ويكيبيديا

    "do meu bolso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من جيبي
        
    • من مالي
        
    • جيبِي
        
    • من جيبى
        
    Deve ter caído do meu bolso. Tenho aqui um pequeno furo. Open Subtitles . لا بد وأنه وقع من جيبي يوجد ثقوب به
    A estúpida deve ter caído do meu bolso. Open Subtitles لا بد أن البطاقة اللعينة قد سقطت من جيبي.
    Se não estiver quente tem direito a duas de borla pagas do meu bolso... Open Subtitles إذا لم يتناولها وهي مازالت ساخنة سأتحمل أنا ثمنها من جيبي الخاص
    Quer que eu pague do meu bolso? Open Subtitles اخبرني ايها المغفل، اتريدني ان ادفع لك من مالي الخاص ؟
    - Não, não é o que eu estou a tentar dizer, não. Eu estava a correr. Ele caiu do meu bolso e caiu numa poça, ficou todo molhado e... Open Subtitles ذَهبتُ لهرولَ , سَقطَ من جيبِي وهَبطَفيهذهالبركةِ.
    Não disparem agora. Vou só tirar uma coisa do meu bolso. Open Subtitles لاتطلق النار على الآن فقط ، سأحضر لك شيئا من جيبى
    E a moeda foi do meu bolso para a mão de onde veio. Open Subtitles البنس لقد تحرك من جيبي و رجع الى اليد التي بدأمنها
    Galger, tira o telemóvel do meu bolso e telfona á polícia. Open Subtitles جلجر يجب أن تخرج الهاتف من جيبي وتتصل بالشرطة
    Eu pago do meu bolso, os custos mínimos do tratamento dele. Open Subtitles مستعد لأدفع من جيبي لأشارك بتغطية كلفة علاجه
    A única razão pela qual vim até aqui hoje é tomar uma xícara de café e pagar do meu bolso. Open Subtitles لاأعرفلماذاأتيتاليوملكن.. لأشتري قهوتي , أدفع ثمنها من جيبي
    Depois quero que tires estas chaves do meu bolso e que saias daqui. Open Subtitles ثمّ أريدكَ أن تأخذ هذه المفاتيح من جيبي وتخرج
    Uma M-80 saltou do meu bolso para as brasas. Estão a ouvir-me a falar? Open Subtitles مسدس 80 مم سقط من جيبي وإلى النيران أيمكنكم سماعي أتحدث الآن؟
    Para rebocar no mínimo 200 euros. Não vão sair do meu bolso. Open Subtitles سيكلفنا إخراجها على الأقل 200 يورو ولن أدفعها من جيبي بل من جيبكِ
    Desde que o seu chefe tentou sacar 100 mil dólares do meu bolso. Open Subtitles منذ أن حاول رئيسك إخراج مائة ألف دولار من جيبي
    Mas o seu anel de noivado... Caiu do meu bolso. Já procurei em todo o lado. Open Subtitles لكن خاتم خطوبتك وقع من جيبي ولا يمكنني ولقد فسد الأمر
    Provavelmente, caiu do meu bolso quando me arreaste no outro dia! Open Subtitles أريد هاتفي فقط أيّتها الكعكة. ربما سقط من جيبي عندما طُردت ذاك اليوم.
    É o dinheiro do vosso bolso. É o dinheiro do meu bolso. Open Subtitles انه مال خارج من جيبك الخاص انه مال خارج من جيبي الخاص
    Eu vou dar-vos 20 dólares a cada por entrevista... do meu bolso. Open Subtitles لمجرد أن أبين لكما كم انا جاد بمسألة المال سوف أعطيكما عشرون دولاراً لكل مقابلة، من مالي الخاص
    Todos os meses, dou ao Josh centenas de dólares do meu bolso... e depois ele assina um cheque e dá-to, não é Josh? Open Subtitles كلّ شهر، أعطي جوش مئات الدولارات من مالي... وبعد ذلك يكتب لك شيك الإيجار. اليس كذلك جوش؟
    do meu bolso? Open Subtitles قلها، اتريدني ان ادفع لك من مالي الخاصّ ؟ !
    Ele pôs as moedas mesmo dentro do meu bolso. Open Subtitles وَضعَ الأرباعَ الحقّ إلى جيبِي.
    Não me importo de ser enganado, desde que não saia do meu bolso. Open Subtitles .... لا أمانع فى أستغلالى إذا لم يكن المال خارجاً من جيبى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد