Devo 40 mil dólares depois do meu divórcio. Estou quase falido. | Open Subtitles | أنا مدين بـ 40 ألف بعد طلاقي أنا مفلس مادّيّاً |
Acho que foram precisos cinco ou seis encontros depois do meu divórcio até eu finalmente me conseguir sentir confortável novamente. | Open Subtitles | أظن أننى ذهبت فى خمس أو ست مواعيد غرامية منذ طلاقي حتى بدلأت أشعر بارتياح فى مواعدة نساء آخريات |
Foi a única parte não poluída do meu divórcio. | Open Subtitles | كان هذا الجزء الأفضل في طلاقي : دون أطفال |
Essas vossas expressões são iguais à minha depois do meu divórcio. | Open Subtitles | تلك النظرة على وجوهكم هي نفس النظرة التي كانت عندي بعد طلاقي |
Depois do meu divórcio, estava tão deprimida que acabei o 11 ° ano. | Open Subtitles | بعد طلاقى كنت محبطة جدا وكل ما فعلته وقتها هو انهاء دراستى بالمدرسة |
Quantas regras acabei de quebrar, ao falar do meu divórcio no primeiro encontro? | Open Subtitles | يا إلهي، كم من القواعد كسرت حتى الآن؟ أعني بتحدثي عن طلاقي وحبيبتي الأولى؟ |
Se tomar conta do meu divórcio, esta casa ficará 2 vezes maior. | Open Subtitles | إذا كنت تعاملت مع طلاقي هذا المنزل سيكون أكبر مرتين |
Podia insistir, mas depois sentir-se-ia obrigado a ouvir as lamúrias do meu divórcio. | Open Subtitles | أستطيع السؤال عن التفاصيل و لكن عندها ستشعر أنك مضطر للاستماع إلى قصص طلاقي |
Ele está a tratar do meu divórcio. Sim, confio nele. | Open Subtitles | إنه يتولى أمر طلاقي لذا أجل، إني أثق به |
Se pensa que isto de algum modo me torna mais confortável com a ideia de você tratar do meu divórcio... Sra. Finestra, não se está a divorciar. | Open Subtitles | ان كنتي تضنين انه هذا سيجعلني اقتنع اكثر بتوكيلك لتولي طلاقي لن تتطلقي سيدة فينيسترا |
Queria que ele estivesse. Eu consultei alguém depois do meu divórcio. | Open Subtitles | أتمنّى من الله انه كذلك لان طلاقي |
Depois do meu divórcio, de ganhar $100.000 na lotaria e descobrir o conceito de karma, sinto-me lindamente. | Open Subtitles | منذ طلاقي, ربحت 100.000 في اليانصيب واكتشفت معنى كارما... |
Bem, o selo real está em falta nos papéis do meu divórcio, e não quero que o Louis me apanhe com uma tecnicalidade. | Open Subtitles | حسنا , الختم الملكي غير موجود على اوراق طلاقي ولا أريد ان ينال مني "لوي" بسبب خطأ تقني |
Depois do meu divórcio, não podia sequer imaginar a namorar alguém, nem pensar, nem como. | Open Subtitles | بعد طلاقي لم أتخيل مواعدة أحد آخر |
Foi a primeira mulher com quem namorei depois do meu divórcio. | Open Subtitles | أنها أول إمرأة واعدتها بعد طلاقي |
Eu morava numa dessas depois do meu divórcio. | Open Subtitles | كنت أعيش في واحدة من تلك بعد طلاقي. |
Saíram, finalmente, os papéis do meu divórcio. | Open Subtitles | صُحُف طلاقي سَلمَ أخيراً. |