Todos os meses, muito do meu salário sai para a segurança social pagar um monte de desocupados | Open Subtitles | كل شهر حصة من راتبي تذهب لمجموعة من المشردون |
O meu chefe disse que foi culpa minha, e vai descontar do meu salário o que eu nem sei se é legal. | Open Subtitles | و رئيسي قال انها غلطتي و سيخصمها من راتبي لا أظن أن هذا حق قانوني له ألا تظن ذلك؟ |
Não custaram nada, Sal. Tiraste do meu salário. | Open Subtitles | انت لا تتحمل أي تكلفه انت تقوم بخصمها من راتبي |
Se tiver um arranhão nele, irão descontar do meu salário. Então, dois lugares dão-me o que chamo de "precaução e proteção". | Open Subtitles | فإذا تسببت بخدشها سيخصمونه من راتبي , لذلك مساحة موقفين تؤمن لي ما أدعوه وسادة الأمان |
Legalmente, não pode trabalhar aqui e pagamos-lhe por baixo da mesa em dinheiro deduzido do meu salário. | Open Subtitles | لذلك نحن ندفع لها أجرها من تحت الطاولة مقتطعاً من راتبي |
Depositei a minha confiança em si, doutora. Bem como uma boa parte do meu salário. | Open Subtitles | فضلاً عن ثقتي بكِ أيتها الطبيبة فأنا أعطيكِ جزءاً من راتبي |
O valor total do bem equivale a um mês do meu salário. | Open Subtitles | الثمن بأكمله لحياته يساوي شهراً من راتبي. |
Dizia-lhe que aceitava o emprego, se parte do meu salário fosse directo para comprar uma parte da quinta dele. | Open Subtitles | أخبرته إني سأقبل الوظيفة، في حالة جزء من راتبي يأخذ في شراء جزء من مزرعته. |
E, aparentemente, do meu salário de seis dígitos. | Open Subtitles | وعلى ما يبدو أيضًا من راتبي ذو الستة أرقام. |
Então não se importam de me devolver 30 porcento do meu salário. | Open Subtitles | إذن، لن يمانع أحد إذا توقفتُ عن دفع 37% من راتبي ضريبة |
Isto vai ser descontado do meu salário. | Open Subtitles | أنت تعرف أن هذا سيخرج من راتبي |
Basta tirá-lo do meu salário. | Open Subtitles | اخصمه من راتبي إذا لم تكن تصدقني |
Devolvi à estação parte do meu salário. | Open Subtitles | أعطيت الشركة بعض المال من راتبي. |
Deduzimos do meu salário. | Open Subtitles | حسنا، سنقوم بخصمه من راتبي. |
Seria justo descontar do meu salário as horas que a Scarlett não trabalhou. | Open Subtitles | أعتقد أنه من العدل أن تخصمي من راتبي لتغطي ساعات التي لم تعمل فيها (سكارلت). |
E a propósito, és a única empresa do Peter, que investi 10% do meu salário anual. | Open Subtitles | و على فكره، انت الشركة الوحيده التابعه ل(بيتر) التي قررت ان استثمر 10% من راتبي السنوي بها. |
-Desconta do meu salário, OK? | Open Subtitles | -يمكنك خصمه من راتبي |
Desconta do meu salário, processa-me... | Open Subtitles | {\pos(192,220)} اخصم من راتبي ، قاضني |