Depende dos quilates. Se quiser, dou-lhe o número do meu sobrinho. | Open Subtitles | هذا يعتمد على وزنه إذا أحببت سأعطيك رقم ابن أخي |
E ainda assim, está aqui... não ao lado do meu sobrinho. | Open Subtitles | وعلى الرغم من ذلك أنت هنا ليس بجانب ابن أخي |
O aniversário do meu sobrinho, hoje faz 21 anos. | Open Subtitles | اليوم عيد ميلاد ابن اخي لقد بلغ الحادية والعشرين |
Alguns deles eram rapazes da idade do meu sobrinho. | Open Subtitles | البعضُ منهم كانوا صبية لم يكونوا أكبر من ابن اخي. |
A última vez que subi tão alto foi para pendurar uma pinhata, nos anos do meu sobrinho. | Open Subtitles | كنت أعلق الزينة في عيد ميلاد أبن أخي ماذا لدينا يا داك؟ |
Estou só a velar pelo bem-estar do meu sobrinho preferido. | Open Subtitles | سيمبا, سيمبا أنا فقط أنظر لمصلحتك باعتبارك إبن أخي المفضل |
Não é preciso, porque já sabe, dizer que a presente situação económica do meu sobrinho não é comparável é grandeza do seu nome. | Open Subtitles | أنتتعرفللأسف.. أن حجم ثروة ابن أخي لا تعادل حجم الاسم .. الذي يحمله |
0 seu magnificente estilo de vida diminuiu muito o património do meu sobrinho. | Open Subtitles | لذلك فإن حياته المترفة منعت ابن أخي من نيل ثروة كبيرة |
Está a falar do meu sobrinho. Farei tudo o que puder para ajudar. | Open Subtitles | أنت تتحدث عن ابن أخي هنا، و أنا سأفعل كل ما بوسعي لمساعدته. |
Muito bem, a vida do meu sobrinho e a honra da nossa vila estão nas vossas mãos. | Open Subtitles | حياة ابن أخي وشرف القبيلة بين أيديكم الان |
Eu sabia que estarias a comer os restos do meu sobrinho. | Open Subtitles | كان يجب أن أعرف أنك مازلت ستكرر القول حول بقايا ابن أخي |
Porque não vens comigo aos anos do meu sobrinho? | Open Subtitles | لمَ لا تأتي معي إلى حفلة عيد ميلاد ابن أخي الليلة؟ |
A "mitzvah" do meu sobrinho David. Era tão pequenino e agora já tem 13 anos. | Open Subtitles | للتواصل مع ابن اخي دايفد (البار ميتزفه هي طقوس يهودية يقام عندما يبلغ الولد عمر ال13). |
Não respondeste as cartas do meu sobrinho. | Open Subtitles | لم ترد على رساله ابن اخي |
O filho do meu sobrinho Jabba foi raptado pela sua escória jedi da República! | Open Subtitles | ابن اخي (جابا) قد اختطف من مجموعة الـ (الجد أي) |
Não fazia ideia da gravidade dos problemas de jogo do meu sobrinho. Ver que vos deixou desta forma. | Open Subtitles | لم يكُ لدي علم بعمق مشاكل أبن أخي مع القمار. |
Devia voltar para a cerimónia do meu sobrinho. | Open Subtitles | عليَ العودة إلي مراسم دفن أبن أخي |
O caraças do meu sobrinho, aonde é que ele pôs as trancas? Era bom ele pelo menos uma vez meter as coisas no sítio. | Open Subtitles | إبن أخي العديم الفائدة أين وضعت المزاليج البديله؟ هاه؟ هاه؟ |
Tenho de ir a casa do meu sobrinho em McLean. | Open Subtitles | أحتاجُ إلى الذهاب إلى شقة إبن أخي في "مكليان" |
Pegou isso do meu sobrinho? | Open Subtitles | أخذت هذا من ابن أخى |
A vida do meu sobrinho depende disto. | Open Subtitles | حياة ابن اخى تعتمد عليه |
Acha que estou aqui para te convidar para a circuncisão do meu sobrinho? | Open Subtitles | انت معتقد انى هنا لكى ادعوك لعيد ميلاد ابن أخى؟ |