ويكيبيديا

    "do monstro" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من الوحش
        
    • عن الوحش
        
    • عرين الوحش
        
    • للوحش
        
    Nós é que devíamos agradecer-te por teres salvo o meu irmão do monstro. Open Subtitles يجب أن نشكرك نحن لإنقاذك شقيقنا من الوحش
    Eu tenho a incrível Hulk... tenho um pouco do monstro verde, da bling. Open Subtitles حصلت على الهيكل المدهش، و البعض من الوحش الأخضر
    Podia ter sido um zé-ninguém em vez do monstro que me tornei. Open Subtitles . . كان يمكن أن أكون نكرة بدلاً من الوحش الذي أصبحت عليه
    Já ouviste falar do monstro que habita o lago na Escócia? Open Subtitles هل سمعتِ عن الوحش الذي يعيش في بحيرة في "سكوتنلدا"؟
    Esta história do monstro e da rosa, não faz sentido. Open Subtitles هذه القصة عن الوحش والزهرة، ليست منطقية.
    Então esta é a barriga do monstro. Open Subtitles اذاً, هذا هو عرين الوحش
    Quando fizeste aquele desenho, naquela noite, do monstro a segurar na pistola, Open Subtitles , عندما رسمت تلك الصورة الليلة الماضية للوحش الذى يمسك ببندقية
    Foi ela quem nos avisou sobre os ataques do monstro... depois teve objeções quando a levei para a encontrarmos. Open Subtitles إنها التي حذرتنا من الوحش ثمّ إعترضت عندما أخذتها معي للبحث عنه
    Então, relembrar-lhe o humano que ele costumava ser, em vez do monstro em que se tornou? Open Subtitles أوه , نذكره فقط بالبشري الذي اعتاد أن يكونه بدلاً من الوحش الذي أصبح
    O íman só é eficaz quando está perto do monstro. Open Subtitles يكون المغناطيس فعالاً فقط بالقرب من الوحش
    Talvez ele esteja a construir a sua própria versão distorcida do monstro Frankenstein. Open Subtitles ربما يقوم ببناء نسختة الملتوية الخاصة من الوحش فرانكنشتاين
    Eis António de Beauterne, Arcabuzeiro do Rei, vindo para nos libertar do monstro! Open Subtitles إفسحواالطريقلـ "أنطونيوديبورتن " ضابط البحرية الملكية الذي جاء ليخلص البلد من الوحش
    "A bela e o homem que a salvou do monstro" Open Subtitles الجميلة والرجل الذى أنقذها من الوحش
    É parte do monstro que oNBigode Primaveril enfrentou? Open Subtitles هل هذا جزء من الوحش الذي قاتله "الشارب الملتوي
    Não me vais dizer agora que é isso que separa o homem do monstro, pois não? Open Subtitles لن تخبريني تاليا أن هذا ما يفصل الإنسان عن الوحش أليس كذلك ؟
    Em Paris, fala-se muito do monstro? Open Subtitles هل يتحدثون كثيرا عن الوحش في " باريس " ؟
    Em Paris, fala-se muito do monstro? Open Subtitles هل يتحدثون كثيرا عن الوحش في " باريس " ؟
    - Ele fala do monstro. Open Subtitles إنه يتكلم عن الوحش أجل، هذا صحيح
    Eu estou a falar do monstro que matou o pai. Open Subtitles أنا أتكلم عن الوحش الذي قتل والده
    Esqueça-os. Temos de conversar acerca do monstro. Open Subtitles إنسهم نحتاج أن نتحدّث عن الوحش
    Estás na barriga do monstro. Open Subtitles -بالله عليكي، عرين الوحش.
    O que você vê agora é a estrutura interna do monstro de ferro. Open Subtitles ما تراه الأن هو التركيب الداخلي للوحش الحديدي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد