Zeus a lutar contra Cronos pelo controlo do Monte Olimpo. | TED | زيوس يقاتل كرونوس من أجل السيطرة على جبل أوليمبوس. |
Para poupar tempo, Saladino tomará o caminho do Monte Gisard. | Open Subtitles | لتوفير الوقت، صلاح الدين سيأخذ الطريق عبر جبل حطين |
E... aquele miúdo louco, o JP, fugiu do sanatório do Monte Dogye. | Open Subtitles | و.. الطفل المجنون جي بي هرب من مصحة على جبل دوجي. |
Porém, as associações de taxistas, legitimaram o primeiro nível do Monte da confiança. | TED | الآن، شركات سيارات الأجرة، أجازوا الطبقة الأولى من كومة الثقة. |
O seu material acaba de chegar ao cimo do Monte. | Open Subtitles | حسنا، الأشياء الخاصة بك انتقل لتوه إلى الجزء العلوي من كومة. |
O Portal foi encontrado numa nave espacial, enterrada no sopé do Monte Snowdon. | Open Subtitles | البوابة وجدت في سفينة فضائية ودفنت في سفح جبل سنودون |
A vinda para a ilha do Monte Cristo, seria apenas para conceder o descanso eterno ao espírito do abade? | Open Subtitles | بالوصول الى جزيره مونت كريستو هل كنت ببساطه لارقد روح القس فى سلام ابدى |
Neste caso, depressa descobri isto: o ponto mais afastado do centro da Terra não é o topo do Monte Evereste, como eu podia ter pensado. É o topo desta montanha: o Monte Chimborazo, no Equador. | TED | وفي هذه الحالة ، بسرعة وجدت هذا : لم تكن أبعد نقطة من مركز الأرض هي قمة جبل افرست ، كما كنت أعتقد إنها قمة هذا الجبل ، جبل شيمبورازو في الإكوادور |
Ninguém esteve no topo do Monte La Campana desde Schultes em 1943. | TED | في الواقع لم يصعد أحد لقمة جبل بيل منذ أن قام بذلك شولتيز سنة 1943. |
É Beatrice que guia a sua intrépida jornada aos poços do Inferno e aos terraços do Monte Purgatório. | TED | في الواقع، إنها بياتريس التي دفعته بأن يقوم برحلة جريئة في حفر الجحيم وحتى شرفات جبل المطهر. |
Estabelecemos 2020 como o ano da nossa meta para zero, para chegar ao topo do cume do Monte Sustentabilidade. | TED | وحددنا عام 2020 ليكون عام بلوغنا إلى هدفنا ليكون عام وصولنا إلى قمة جبل الاستدامة |
Por isso, decidi subir o Monte Evereste, a montanha mais alta da Terra, e dar um mergulho simbólico mesmo por baixo do cume do Monte Evereste. | TED | لذا فقد قررت الذهاب لجبل آيفرست، أعلى جبل على كوكب الأرض، وأن أقوم بسباحة رمزية في القمة قمة جبل آيفرست. |
Estamos na baixa, a mansão era perto do Monte Wilson. | Open Subtitles | نحن في وسط المدينة المنازل كان خارجها عند جبل ويلسون |
O mapa que você trouxe, o seu pai irá guiar-nos pelos subsolos do Monte do Templo. | Open Subtitles | عن طريق الخريطةِ التي جَلبتَها، أبوكَ يُمْكِنُه أَنْ يُوجّهَنا الآن تحت جبل الهيكلِ |
Vais apresentar-nos ou esperar para quando estivermos a catar as meias do Monte roupa? | Open Subtitles | هل ستقدمنا أم فقط تنتظر حتى ننتتهي من إخراج جواربنا من كومة الغسيل .. ؟ |
Deveis atravessar a floresta de Merendra, até ao sopé do Monte Feorre. | Open Subtitles | يجب أن ترتحل خلال غابة "ميرندرا" الى سفح جبل "فيروري" |
Ao pé do Monte Cinco Dedos, procura por um templo antigo. | Open Subtitles | عند سفح جبل "الأصابع الخمسة"، ابحث عن المعبد القديم. |
- O que deseje o Conde do Monte Cristo. | Open Subtitles | اى ما كان كونت مونت كريستو ربما يريده |
A cidade está a abarrotar de falatórios, senhor, com conversas e mais conversas sobre o Conde do Monte Cristo. | Open Subtitles | المدينه على نار ,سيدى مع الحديث , حديث , حديث عن كونت مونت كريستو |