A arma mais mortífera do mundo... é um fuzileiro com a sua espingarda. | Open Subtitles | أكثر الأسلحة دماراً في العالم هو جندي البحرية و سلاحه |
A coisa mais bonita do mundo é uma união bem feita e um feliz casamento para ambos. | Open Subtitles | أجمل ما في العالم هو زوجين متفاهمين وزواج سعيد لكما. |
A coisa mais difícil do mundo é perder um filho. | Open Subtitles | إنه الشيء الأكثر صعوبة . في العالم هو أن تخسري طفل |
Nenhuma prisão do mundo é hermética. | Open Subtitles | لا يوجد سجن في العالم محكم الاغلاق |
Nenhuma prisão do mundo é inviolável. | Open Subtitles | لايوجد سجن في العالم محكم بشدة |
Por exemplo, se uma pequena componente da vossa visão do mundo é a ideia de que os gatinhos são adoráveis, então quando virem isto, vão reagir desta forma. | TED | فمثلا، إن كانت إحدى أفكارك المفردة عن العالم هي أن جميع القطط جميلة ولطيفه فعندما تنظر إلى هذا ستكون ردة فعلك هكذا. |
O nascimento, nesta parte do mundo é um acontecimento maravilhoso. | TED | تعلمون، ولادة طفل في هذا الجزء من العالم هو حدث مذهل. |
A melhor comida do mundo é feita em França. | Open Subtitles | لكننا نحن الفرنسيون نعلم الصحيح أفضل الطعام في العالم هو الطعام الفرنسي |
Tenho a convicção que o melhor médico do mundo, o melhor nutricionista do mundo é você. | Open Subtitles | أومن بشدّة بأن أفضل طبيب في العالم، و أفضل أخصّائي تغذية في العالم هو أنت. |
Ela diz que a melhor sensação do mundo é mocar-se e coiso e tal na cama de água. | Open Subtitles | وانظري لها هي طبيعية تماماً هي تقول أفضل شعور في العالم هو تدخين الحشيش وممارسة الجنس على سرير مائي |
Há quem diga que o trabalho mais difícil do mundo é criar uma criança. | Open Subtitles | يقول بعض الناس إن أصعب عمل في العالم هو تربية الأطفال. |
Um artigo recente no "Economist" disse que a face do futuro da religião mais popular do mundo é a africana. | TED | قالت إحدى مقالات مجلة "إيكونوميست" أن ملامح المستقبل لأكثر الديانات الرائجة في العالم هو الأفريقي. |
E enquanto o maior traficante de armas do mundo é o teu patrão, o Presidente dos Estados Unidos, que fornece mais mercadoria num dia que eu num ano... ás vezes pode ser embaraçoso ter as impressões dele nas armas. | Open Subtitles | وبينما أكبر تاجر الأسلحة في العالم هو رئيسك، رئيس الولايات المتحدة، الذي يشحن المزيد من البضائع في يوم واحد مما أفعله في السنة، |
- A melhor arma do mundo é uma lanterna. | Open Subtitles | افضل سلاح في العالم هو المصباح الكاشف. |
O tigre mais destemido do mundo é o Harimao. | Open Subtitles | النمر الأكثر شجاعة . " في العالم هو " هاريماو |
No entanto, muitos norte-americanos dizem, e eles tendem a saber de tudo, que, de facto, a melhor estrada do mundo é a Blue Ridge Parkway, na Virgínia. | Open Subtitles | ومع ذلك، يقول العديد من الأميركيين، ويعتقدون انهم يعرفون كل شيء. أنه في الواقع، إن أفضل الطرق في العالم هو بلو ريدج باركواي في ولاية فرجينيا. |
Nenhuma prisão do mundo é inviolável. | Open Subtitles | لايوجد سجن في العالم محكم بشدة |
A primeira metrópole do mundo, é o símbolo da exploração da energia que a Terra fornece, á genialidade humana. | Open Subtitles | أولى عمالقة مدن العالم هي رمز استغلال الطاقة المستخرجة من الأرض |
E, além disso, nos últimos tempos fiz um descobrimento importantíssimo, que foi chegar à conclusão de que a língua mais bonita do mundo é o português. | Open Subtitles | إلى جانب أني مؤخراً اكتشفت أمراً مهماً لفكرة مفادها أن أعظم لغة في العالم هي البرتغالية |
uma nova vida no outro lado do mundo é a tua única opção. | Open Subtitles | اذاً حياة جديدة في الجانب الاخر من العالم هو خيارك الوحيد |
Esta parte do mundo é tão boa como qualquer outra. | Open Subtitles | هذا الجزء من العالم هو جيد مثل غيره . |