Só estava a tentar fazer do mundo um lugar melhor! | Open Subtitles | كنت فقط أحاول ان أجعل من العالم مكاناً أفضل |
E como podem direcionar isto para uma organização que mobiliza este poder de querer fazer do mundo um lugar melhor. | TED | وعن كيفية احتواء ذلك الشعور في إطار منظمة تسخر تلك الطاقة الكبيرة لجعل العالم مكاناً أفضل للعيش. |
Não quero criar coisas bonitas. Quero fazer do mundo um lugar melhor. | TED | لاأريد تصميم أشياء جميلة. أريد جعل العالم مكاناً أفضل. |
Vim para Eureka para criar sem entraves nem prazos, para fazer do mundo um lugar melhor, como a nova torre celular, mas eventualmente, é tudo digerido pela máquina e assume uma nova tarefa e passa a ser algo nada, mas nada apelativo! | Open Subtitles | و دون جدول مواعيد أتيت لجعل العالم مكان أفضل كالبرج الخليوي الجديد مثلاً لكن، في النهاية كل شيء يُلتهم بالآلة |
Teve a chance de se conformar e ao mesmo tempo fazer do mundo um lugar melhor para todos. | Open Subtitles | كانت لديك الفرصة لتجد الأمان وتجعل من العالم مكان أفضل في نفس الوقت لكل إنسان |
Pensei que ela só estava a tentar fazer do mundo um lugar melhor. | Open Subtitles | ظننتها كانت تحاول تغيير العالم للأفضل فحسب |
E tem ficado bem claro como vocês todos se preocupam em tentar fazer do mundo um lugar melhor. | TED | وكان واضحا جدا مدى رعايتكم جميعا في محاولة لجعل هذا العالم مكانا أفضل. |
E aqui mesmo, agora mesmo, somos irmãos e irmãs neste planeta, para fazer do mundo um lugar melhor. | TED | وهنا والآن، نحن أخوة وأخوات على هذا الكوكب هنا لكي نجعل العالم مكاناً أفضل |
Nos fizemos do mundo um lugar melhor e vamos viver do jeito que é agora | Open Subtitles | لقد جعلنا العالم مكاناً أفضل و سنعيش فيه فقط كما هو الآن |
Sim, mas tudo que voce fez, voce fez para fazer do mundo um lugar melhor para todos, incluindo a gente. | Open Subtitles | أنت أردت أن تجعل العالم مكاناً أفضل للجميع ، بالإضافة إلينا |
Eles continuaram a trabalhar e estavam certos ao fazê-lo. Fez do mundo um lugar melhor. | Open Subtitles | وكانوا محقين في فعل ذلك لقد جعل العالم مكاناً أفضل |
Agora decidi fazer do mundo um lugar melhor, em vez disso tornei as coisas piores. | Open Subtitles | والآن قررت أن أجعل من العالم مكاناً أفضل ولكني جعلت الأمور أسوأ |
Junta-te à luta, faz do mundo um lugar melhor. | Open Subtitles | إنضمي إلى المعركة، وإجعلي من هذا .العالم مكاناً أفضل للعيش |
Apenas faz cálculos e processa dados para fazer do mundo um lugar melhor? | Open Subtitles | .. أنتى فقط تسحقى الأرقام ، وتقومى بالمواعدة لتجعلى العالم مكان أفضل |
Sim, não fiz uso do bom senso, mas apesar dos efeitos por vezes desastrosos, pretendia fazer do mundo um lugar melhor. | Open Subtitles | أجل، لقد استخدمت قرار ضعيف ولكن رغم الآثار الكارثية أحياناً.. فقط كان هذا لجعل العالم مكان أفضل.. |
Por causa da minha invenção comida meteorológica, Finalmente fiz do mundo um lugar melhor. | Open Subtitles | بسبب إختراعيّ لجعل الطعام يتساقط من الجو، أخيراً، جعلتُ العالم مكان أفضل. |
Está bem, peço desculpa por querer fazer do mundo um lugar melhor. | Open Subtitles | آسفة لاكتراثي بأن يصبح العالم مكان أفضل |
E depois vem uma coisa de se mudar tudo que se pensa ou se vê numa reflexão significativa da vida, que faz do mundo um lugar melhor. | Open Subtitles | --ويحولوا كل شيء يفكرون به أو يرونه لردة فعل ذات معنى للحياة تجعل العالم مكان أفضل |
Também quero fazer do mundo um lugar melhor, Ana. | Open Subtitles | ((أريد أنا أيضاً تغيير العالم للأفضل يا (آنا |
Vender e reinvestir a os proveitos... permitir-vos-á fazer do mundo um lugar melhor. | Open Subtitles | بيع وإعادة استثمار الثروة سيجعل من العالم مكانا أفضل |
Um idealista que quer fazer do mundo um lugar melhor ao assassinar centenas de pessoas? | Open Subtitles | مثالي يريد أن يجعل العالم مكانا أفضل عن طريق قتل بعض المئات من الناس؟ |