ويكيبيديا

    "do namorado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • صديقها
        
    • خليلها
        
    • خليل
        
    • بصديقها
        
    • عن حبيبها
        
    • لحبيب
        
    • مع حبيبها
        
    Amy não consegue parar de falar do namorado perfeito dela. Open Subtitles إيمى لا تستطيع التوقف عن الكلام عن صديقها الرائع
    De qualquer maneira, provavelmente ela está em casa do namorado. Open Subtitles من المحتمل أنها عند صديقها .. على أي حال
    Que bom, a nossa filha acabou de fugir na moto do namorado. Open Subtitles إذن هذا عظيم ابنتنا المراهقة رحلت على ظهر دراجة صديقها النارية
    Comecei a fazer perguntas sobre a pulseira que ela tinha, que era um presente especial do namorado. Open Subtitles لقد بدأتُ بسؤالها عن هذا السوار الجديد الذي ترتديه كم كان هدية مميّزة من خليلها
    As coisas têm estado um pouco tensas por aqui desde aquela história do namorado pela internet. Open Subtitles كانت الأمور متوترة قليلاً منذ مسألة خليل الإنترنت هذه
    Não me digas que és uma daquelas raparigas que têm ciúmes do animal de estimação do namorado! Open Subtitles ارجوكِ، لا تقولي لي أنكِ من تلك الفتيات اللاتي يغرن من الحيوان الأليف الخاص بصديقها
    GABINETE DE MEDICINA LEGAL DE FILADÉLFIA E aquela vez em que afastei a mulher do namorado agressivo para falares com ela. Open Subtitles ومرة احتجتنى لأبعد امرأة عن حبيبها الشرير لتتحدثى معها على انفراد
    Bem, você é o melhor amigo do namorado da minha meia-irmã, por isso eu... Open Subtitles أنت الصديق الأقرب لحبيب أختي نصف الشقيقة، لذا
    Eu sei, ela mudou-se para casa do namorado e disse que já não se quer dar connosco, mas isto é o Robôs vs Lutadores. Open Subtitles أعرف أنها انتقلت للعيش مع حبيبها وقالت لا تريد الخروج معنا مجدداً "لكن هذه "روبوتات ضد المصارعون
    E quando assumimos que a privacidade nos meios digitais é impossível, estamos a desculpar completamente o mau comportamento do namorado. TED وعندما نفترض أن الخصوصية أمر مستحيل في وسائل الإعلام، فنحن نتغاضى عن التصرف والسلوك السيء الذي قام به صديقها.
    Ao encontro do namorado, suponho. Open Subtitles مازالت فى لقائها مع صديقها على ما أعتقد. انها لا تتواجد هنا أبدا.
    E foi nessa altura que ela falou do namorado? Open Subtitles وعند هذه المرحلة ذكرت صديقها الحميم؟ أجل.
    Recebemos o relatório da autópsia do namorado. Open Subtitles وعموما فقد صدر تقرير تشريح جثة صديقها الميت.
    Mas porque perfuraria o ouvido do namorado? Open Subtitles حسنا, ولكن لماذا قامت بطعن صديقها في أذنه؟
    O irmão da minha amiga Sharon conhece uma miúda que morreu porque se engasgou com a língua do namorado. Open Subtitles أخو صديقتي شارون عرف فتاة ماتت مختنقة من لسان صديقها
    Ela não é minha amiga. Acha que eu ando atrás do namorado dela. Open Subtitles لا ، لا انها ليست صديقتى انها تعتقد انى اتبع صديقها
    Seja como for, o chanfrado do namorado pôs-me a andar. Open Subtitles على أية حال، أنا أبعدت مرة عن هناك من قبل خليلها المجنون.
    Se calhar queria distância do namorado morto. Open Subtitles حسناً، ربّما أرادت أن تضع مسافة بينها وبين خليلها الميّت
    Não é nada de mais, levantava sofás aos 6 anos para ajudar a minha mãe a procurar moedas e o dente do namorado. Open Subtitles ليس بالأمر الهام. لقدكُنْتأحملأريكاتعندماكُنْتُفِىَالسادسة منعمريّ . لأساعد أميّ للبحث عن الفكة و عن سنه خليلها.
    No que é estavas a pensar, ao ires atrás do namorado daquela miúda? Open Subtitles ماذا حسبت نفسك فاعلة بمطاردة خليل تلك الفتاة؟
    E a coisa do namorado não deu em nada. Open Subtitles وبشأن خليل الممرضه،فهو نهاية مسدوده
    Era do namorado, e foi apanhada. Open Subtitles كَانتْ متمسكة بصديقها , إنتهى بأَخْذ الضربةِ.
    Há-de haver quem queira saber do namorado. Open Subtitles رجال سيريدون معرفة ما حل بصديقها
    Ela falou-me do namorado, um tipo misterioso, escritor. Open Subtitles وهي اخبرتني عن حبيبها من النوع الغامض، كاتب
    A mesma arma que foi registada em nome do namorado da Harris. Open Subtitles صحيح، السلاح نفسه الذي تم تسجيله لحبيب (هاريس) السابق ، (واتكينز)
    - Fugiu com o falhado do namorado. Open Subtitles -هربت مع حبيبها الفاشل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد