Não tendes nada que temer do Narcisse, ou seja de quem for. | Open Subtitles | لايوجد شي يدعو للخوف من نارسيس أو أي شخص آخر |
Não dá para voltar atrás. Tenho de me libertar do Narcisse. | Open Subtitles | ليس هناك مجال للعودة الى الوراء الآن يجب أن أخرج من تحت سيطرة نارسيس |
Quere-a na Escócia, para que fique a salvo das ameaças do Narcisse. | Open Subtitles | تريدها في اسكتلندا حتى تكون في مأمن من تهديدات نارسيس |
A única forma de salvar a vida da Maria e o meu casamento é livrando-me do Narcisse. | Open Subtitles | الطريقه الوحيده لإنقاذ حياة ماري وزواجي هي بالتخلص من نارسيس |
Vi-vos deixar a Prova ontem à noite com a sobrinha do Narcisse. | Open Subtitles | شاهدتك تغادر حفلة النخب الليله الفائته مع ابنتة اخت نارسيس |
Um deles viu-te a saíres dos aposentos do Narcisse esta manhã. | Open Subtitles | أحدهم شاهدكِ تغادرين جناح نارسيس هذا الصباح. |
Eu sei. Eu reconheço o brilho no olhar do Narcisse quando ele mente. | Open Subtitles | اعرف ذلك اللمعان الذي يكون في عيني نارسيس عندما يكذب |
Seja qual for a culpa do Narcisse, as intenções dele são óbvias. | Open Subtitles | ايا كان ما اقترفه نارسيس فإن نواياه واضحه جدا |
Essas são as palavras do Narcisse. | Open Subtitles | . هذه كلماتُ نارسيس تماما لقد سمعتها بنفسي |
-Sou contra o casamento da Claude com o amigo do Narcisse, o duque, isso sem dúvida. | Open Subtitles | , إني اعارض زواج كلود من صديق نارسيس , الدوق بكل تأكيد , وماعدى ذلك فهو مجرد خيال ضعيف |
Catarina, sabeis que tenho uma fraca posição política, não sou bem-vinda na corte do Narcisse. | Open Subtitles | كاثرين , انتِ تعرفين انني في وضع ضعيف سياسيا . واصلا غير مرحبا بي في بلاط نارسيس |
Vós mandastes que a vossa filha, Cláudia, fosse espancada para que conseguísseis roubar a Regência do Narcisse. | Open Subtitles | لقد عرضتِ ابنتكِ كلود للضرب حتى يتسنى لكِ سرقه الوصايه من نارسيس |
Bader mudou de lado. Ele está nas mãos do Narcisse. | Open Subtitles | (بيدر) قد انقلب علينا لقد أصبح في صفّ (نارسيس) |
Bader mudou de lado. Ele está nas mãos do Narcisse. | Open Subtitles | (بيدر) قد انقلب علينا لقد أصبح في صفّ (نارسيس) |
Já não precisamos do Narcisse. | Open Subtitles | نحن لسنا بحاجة الى نارسيس بعد الآن |
O Bash e os guardas revistaram a casa do Narcisse a pente fino. | Open Subtitles | باش والحراس بحثوا بدقة في منزل نارسيس |
Ouvi dizer que esteve repartindo a terra do Narcisse. | Open Subtitles | سمعت بأنك تقوم بتقطيع اراضي نارسيس |
Eu tirei do meu boticário, antes da chegada do Narcisse. | Open Subtitles | اخذته من صيدليتي قبل قدوم نارسيس |
Maria, tínheis razão acerca do Narcisse. | Open Subtitles | .مآري لقد كنتِ محقه بشأن نارسيس |
E sentis que deveis afastar-vos do Narcisse, mas... | Open Subtitles | ... وكأنه يجب عليك الهروب الرحيل بعيدا عن نارسيس لكن |