ويكيبيديا

    "do noivo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • العريس
        
    • خطيبها
        
    • بالعريس
        
    • العروس والعريس
        
    • للعروس
        
    Certo, alguém do lado do noivo quer dizer alguma coisa? Open Subtitles حسناً، أيرغبُ أحدٌ من طرف العريس أن يقول شيئاً؟
    O irmão do noivo disse que nenhuma das famílias aprova o casamento, mas eles fingem que sim. Open Subtitles قال شقيق العريس أنّ ولا واحد من العائلتين قد وافق على الزواج، لكنّهم تظاهروا بذلك.
    No casamento da minha prima Ruthie, o irmão do noivo era o Ali Kazam. Open Subtitles في زفاف إبنت عمي روذي كان شقيق العريس رجل يدعى علي كزام
    Ela atirou as roupas do noivo, da janela do segundo andar. Open Subtitles رمت ثياب خطيبها من الطابق الثاني، أكره عندما يحصل هذا.
    Falei com os pais do noivo e é tão óbvio, que não querem que eu vá... Open Subtitles تكلمت مع والديّ العريس وواضح جداً أنهما لا يريدان ذهابي.
    O padrinho vai subir cá a cima e dizer algumas palavras... portanto vamos pôr as mãos juntas para o irmão do noivo David. Open Subtitles الاشبين جاء ليقول بعض الكلمات اذا هيا لنشبك ايدينا معا من اجل شقيق العريس ديفيد
    Amigo do noivo, da noiva, de toda a gente... Open Subtitles هومر صديق العريس والعروسة كل شخص ... تعالى
    Que o coração do noivo se encha de esperança e os pés da noiva pesem como chumbo! Open Subtitles جعل قلب العريس مفعماً بالأمل وقدمي العروس تتحلى بالقوة والثبات
    És a bola, cortando o espaço até cair nas mãos do noivo. Open Subtitles you are the كرة تطير -في الهواء إلى يدي العريس المنتظرة
    O pai da noiva pode dar presentes para o pai do noivo. Open Subtitles والد العروس يعطي الهدايا إلى والد العريس.
    Muito obrigado. Se assinarem o registo da noiva e do noivo... Open Subtitles شكراً لك.الأن,شرط توقيعها فقط على تسجيل العريس.
    A forma como normalmente fazemos é assim. Temos o lado da noiva e o lado do noivo. Open Subtitles الأن ، نحن عادة، وفى هذه الحالة نفعل الأتي لدينا جانب العروس وجانب العريس
    Nós vamos colocar a festa do noivo em Bansilal Inn, e não no Temple Inn Open Subtitles سوف نقيم حفل العريس في فندق باسيلال، ليس في حانة المعبد
    Há dois meses que me aproximo da família do noivo para poder assistir à cerimónia. Open Subtitles تتبعت بطريقتي الملاحظات في هذه المراسم تتبعت المصدر إلى قبل شهرين إلى عائلة العريس
    Todas as vítimas que identifiquei até agora são do lado do noivo. Open Subtitles جميع الضحايا التي لحدّ الآن من جانب العريس.
    Caitlyn, para ensaiarmos precisamos do noivo e dos homens de honra. Open Subtitles كايتلان، إذا كنت سأنظم هذا نحتاج العريس ومساعديه
    Ela estava obcecada em apanhar o assassino do noivo dela. Open Subtitles لابد انها توقفت عن العمل عند مقتل خطيبها
    Ela está desaparecida desde a morte do noivo. Open Subtitles لقد كانت مفقودة بعد اليوم الذي مات فيه خطيبها
    E a minha opinião acerca do noivo é esta: Open Subtitles ورأيي بالعريس هو التالي
    E recolhi sangue da noiva e do noivo e dos convidados e da família e dos amigos antes e imediatamente a seguir aos votos. TED وأخذت عينات دم من العروس والعريس ومن جمهور العرس والعائلة والأصدقاء قبل وبعد مراسم الأكليل على الفور.
    Sabem, a bíblia diz que o amor é tão forte como a morte e, como mãe do noivo, um casamento é agridoce. Open Subtitles الإنجيل يقول : الحب قوي كالموت وكأم للعروس ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد