Calculámos um edifício com 20 andares: Plantaríamos madeira suficiente na América do Norte a cada 13 minutos. | TED | حسبنا مبنى من 20 طابق: سننتج خشب كافي في أمريكا الشمالية كل 13 دقيقة. |
Há a América do Norte, a América Central e a América do Sul. | Open Subtitles | إنها أمريكا الشمالية.. وسط أمريكا وأمريكا الجنوبية |
Nós fomos incapazes de restabelecer a comunicação com qualquer um fora da América do Norte a nossa ligação via satélite foi cortada. | Open Subtitles | لم نستطِع إعادة الإتصال مع أيّ شخص خارج أمريكا الشمالية منذ أن تحطّم قمرنا الصناعي |
Aqui, na costa Oeste da América do Norte, a cada Primavera, um dos grandes viajantes do planeta regressa a casa. | Open Subtitles | هنا على السّاحل الغربي لأمريكا الشمالية ،في ربيع كلّ عام إحدى أعظم مهاجري العالم يعودون للموطن |
Temos grandes depósitos de minerais em África, concentrações de energia no Médio Oriente, enorme potencial de energia das marés na costa atlântica da América do Norte, a maior fonte de água doce no Brasil, etc. | Open Subtitles | إذ توجد مناجم ضخمة للمعادن في ما يعرف بالقارّة الإفريقيّة و تركز ضخم لموارد الطّاقة في منطقة الشّرق الأوسط إمكانيّة إنتاج ضخمة لطّاقة المد والجزر على ساحل المحيط الأطلسي في أمريكا الشمالية |
Coreia do Norte, a arma na sua cabeça, o gatilho. | Open Subtitles | كوريا الشمالية المسدس الموجه الى رأسك صوت الزناد |
Lá vai a miúda do norte, a comer que nem um coelho. | Open Subtitles | ها قد ظهرت الفتاة الشمالية تتناول طعام الأرانب |
America do Norte a reportar de volta ao Alto Comando. | Open Subtitles | تقرير أمريكا الشمالية إلى القيادة العليا |
Convenci homens do petróleo do Dacota do Norte a investirem num casino falso. | Open Subtitles | حصلت على رجال النفط في ولاية داكوتا الشمالية للاستثمار في صفقة كازينو وهمية. |
luzes do Norte a dançar na sua frente. | Open Subtitles | الاضواء الشمالية أن الرقص أمام عينيك. |
Estatísticas de basebol, liceus do Dakota do Norte, a geografia dum mundo de fantasia inventado a que eu chamo Coxatopia. | Open Subtitles | احصائيات البيسبول بالنسبة لمدارس"داكوتا الشمالية"الثانوية جغرافيا عالم خيالي مختلق احب ان اسميه"كوكساتوبيا" |
O que temos de perceber é que nos cabe a nós ajudar a coreia do Norte a parar com este ciclo de concordar e depois terminar conferências sobre o seu programa de armas nucleares. | Open Subtitles | ما يجب علينا إدراكه هو ان الأمر راجع لنا لمُـساعدة كوريا الشمالية على الخروج من تلك الإتفاقية ومن ثم إنهاء مؤتمرات برامج اسلحتها النووية |
Imagina a Coreia do Norte a obter isso. | Open Subtitles | تخيل إذا حصلت كوريا الشمالية على هذا |
Na América do Norte, a linha mais importante do mapa não é a fronteira EUA-Canadá, nem a fronteira México-EUA, mas a densa rede de estradas, ferrovias e tubagens, as redes de eletricidade, e até os canais que estão a formar uma união norte-americana integrada. | TED | في أمريكا الشمالية، الخطوط الأهم على الخريطة في هذه المسألة ليست هي الحدود بين الولايات المتحدة وكندا أو حدود الولايات المتحدة مع المكسيك، لكن شبكة كثيفة من الطرق والسكك الحديدية وخطوط الأنابيب وشبكات الكهرباء وحتى القنوات المائية التي تشكل تكامل اتحاد أمريكا الشمالية. |
Dadas as frágeis relações com a Coreia do Norte, a sua posição oficial quanto à Sydney e ao Vaughn é desmentir. | Open Subtitles | " نظراً لعلاقاتنا الضعيفة مع " كوريا الشمالية ( موقفهم الرسمي من ( سيدني ) و ( فوجن هو الإنكار التام |