ويكيبيديا

    "do nosso casamento" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • زفافنا
        
    • من زواجنا
        
    • لزواجنا
        
    • زواجِنا
        
    • على زواجنا
        
    • عرسنا
        
    • لزفافنا
        
    Nós decidimos ser clementes no dia do nosso casamento. Open Subtitles لا ، لقد قررنا استخدام الرأفة يوم زفافنا
    Ela quase baniu os pais do Gregory do nosso casamento. Open Subtitles لقد كادت أن تمنع حضور والدي جريجوري لحفل زفافنا
    É boa altura para falarmos do nosso casamento europeu? Open Subtitles هل هو وقت ملائم لمناقشة زفافنا الأوروبي المقبل؟
    Durante os ùltimos cinco anos do nosso casamento, eu estava cada vez mais infeliz, cada vez com mais problemas. Open Subtitles خلال أخر خمس سنوات من زواجنا أصبحت غير سعيدة أكثر وأكثر وفى مشاكل أكثر وأكثر
    Parece que finalmente parámos de guardar segredos a tempo do nosso casamento. Open Subtitles يبدو اننا اخيرا توقفنا عن الاحتفاظ بالاسرار فى الوقت المناسب لزواجنا
    Sei muito bem qual é que a tua concepção do nosso casamento deve ser. Open Subtitles أَعْرفُ بالضبط ماهي فكرتَكَ عن زواجِنا وما يَجِبُ أَنْ يَكُونَ
    Não. Ele era uma pessoa impecável. Foi o padrinho do nosso casamento. Open Subtitles كلا، لقد كان رجلا رائعاً، لقد كان الإشبين في حفل زفافنا.
    Queria poder andar até ao altar no dia do nosso casamento. Open Subtitles وددت أن يتسنّى لي السير في ممشى الكنيسة يوم زفافنا.
    Ou quando gravas um jogo de futebol por cima do vídeo do nosso casamento! Open Subtitles أو حين سجلت مباراة كرة قدم على شريط زفافنا ؟
    Conhecemo-nos no dia do nosso casamento nem podíamos olhar um para o outro. Open Subtitles تقابلنا فى يوم زفافنا. لم نستطع حتى النظر لبعضنا.
    Não sou realmente um tipo bisbilhoteiro, mas pergunto a mim mesmo, o que é que tu fazias na véspera do nosso casamento... agarrada a um tipo, na parte de trás de uma grande e preta Harley? Open Subtitles لَكنِّي كُنْتُ أَتسائلُ, ماذا كنت تفعلين عشية زفافنا تتمددين خلف رجل على دراجة هارلي سوداء كبيرة
    Estás tão bonita nesse vestido como a tua mãe no dia do nosso casamento. Open Subtitles تبدين جميلة في هذا الثوب كما كانت امك في يوم زفافنا
    - Não, desapareceu. Tal como o local do nosso casamento. Open Subtitles لا ، لا ، فقد انتهى ذلك ، نوعاً ما مثل ما حدث بمكان زفافنا
    Isto é um pedido de desculpas de um rato, que fugiu há um ano, no meio do nosso casamento! Open Subtitles هذا عذر سيء لجرذ هرب قبل سنة في منتصف زفافنا
    Estás tão bonita nesse vestido como a tua mãe no dia do nosso casamento. Open Subtitles تبدين جميلة في هذا الثوب كما كانت امك في يوم زفافنا
    Depois uma noite, a minha mulher e a minha mãe tiveram esta enorme discussão sobre a lista de convidados do nosso casamento. Open Subtitles وفي ليلة خطيبتي وأمي كانتا تتشاجران حول قائمة المدعوين في حفل زفافنا
    O que tu fizeste a cada recordação que tenho do nosso casamento. Open Subtitles نفس الشيء الذي فعلته لكل ذكرياتي من زواجنا
    Bem, manda-me para o inferno por ser nostálgico... com os primeiros anos do nosso casamento. Open Subtitles حسناً, ارسليني للجحيم لكي أكون اكثر حنيناً للسنوات الأولى من زواجنا.
    Eu sei que partes do nosso casamento é baseado em mentiras, mas também o são muitas coisas boas: Open Subtitles اعلم ان جزءً من زواجنا مبني علي الكذب لكن يوجد الكثير من الاشياء الجيدة
    A vinda dele seria a bênção final do nosso casamento. Open Subtitles سيكون قدومه بمثابة المباركة النهائية لزواجنا.
    A Rainha tem de ser julgada, para testar a validade do nosso casamento. Open Subtitles الملكة سَتُحاكمُ لإختِبار صلاحيةِ زواجِنا.
    Mas diga-lhe que estou cansado, cansado de ela pôr tudo à frente de mim e do nosso casamento. Open Subtitles سئمت من تفضيلها لكل شئ على زواجنا
    Tão bonito como estava no dia do nosso casamento. Open Subtitles لقد ظل وسيما كما كان في ليله عرسنا
    Michael, eu fiz tudo para os preparativos do nosso casamento. Open Subtitles مايكل، عَملتُ بالتأكيد .كُلّ شيء للإِسْتِعْداد لزفافنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد