Temo que haja alguma coisa do outro mundo naquele hospital que, por alguma razão, se aproximou do nosso. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك شيء في ذاك المستشفى من العالم الآخر و لسبب ما اقترب من عالمنا |
Sabes perfeitamente, que já não lido com assuntos do outro mundo. | Open Subtitles | ربما إنّك تلاحظ إنني لم أعد أتعامل مع العالم الآخر. |
Minha avó Tzeitel, que descanse em paz... deu-se ao trabalho de vir do outro mundo... nos falar do alfaiate. | Open Subtitles | جدتي تزايتل، رحمها الله تعنّت طوال هذا الطريق من العالم الآخر فقط لتخبرنا عن الخياط |
Parabéns, seu coisinha do outro mundo. | Open Subtitles | عيد ميلاد سعيد ايها الشيء من العالم الأخر |
À noite, ainda os oiço chamarem-me do outro mundo. | Open Subtitles | في ليلة مضئية , و حتي الأن أسمعهم من العالم الأخر |
A matéria do outro mundo não pode ser. | TED | وأشياء العالم الآخر لا يمكن قياسها. |
É o livro mais poderoso do outro mundo. | Open Subtitles | هو الكتاب الأقوى في العالم الآخر |
Diz-se que virão visões do outro mundo. | Open Subtitles | فإنه يجعلك ترى العالم الآخر. |
Ela não se lembra do outro mundo. | Open Subtitles | هي لا تتذكر العالم الآخر |
- nestas coisas do outro mundo. | Open Subtitles | -أشياء العالم الآخر هذا... |
Isto é do outro mundo! | Open Subtitles | ! إنها من العالم الأخر |
Isto é do outro mundo! | Open Subtitles | ! إنها من العالم الأخر |