E depois fui atingido no ouvido, que provavelmente nem consegues ver, porque está tão fundo no canal do ouvido. | Open Subtitles | ومن ثم ضربت على أذني التي على الأرجح لن تستطيعوا أن تروا الأثر لأنها في الأذن الداخلية |
A tratar crianças com demasiados privilégios para infecções do ouvido. | Open Subtitles | علاج الأطفال الأكثر حظًا الذين يعانون من التهابات الأذن. |
A solução é a membrana do tímpano e os ossículos do ouvido médio. | TED | الحل هو طبلة الأذن أو الغشاء الطبلي، والعظام الصغيرة في الأذن الوسطى. |
Sabes que fui nadar e não consigo tirar esta água do ouvido. | Open Subtitles | كنت أسبح، ولا أستطيع ازالة هذا الماء من أذني. |
Ele bateu-me com um pau e comecei a sangrar do ouvido. | Open Subtitles | لقد ضرب رأسي بقطعه خشب مربعه و ظللت أنزف من أذني. |
O patrão disse-me que ela não ouve bem do ouvido esquerdo. | Open Subtitles | أخبرني مديرها بإنها لا تسمع جيداً بأذنها اليسرى. |
Ela não ouve muito bem do ouvido esquerdo. | Open Subtitles | لست... إنها لا تسمع جيداً بأذنها اليسرى. |
E ele ainda me trata como uma coisa que ele tenha tirado do ouvido. | Open Subtitles | ولا يزال يعاملني وكأني قذارة أخرجها من أذنه. |
A exposição a ruídos fortes e algumas drogas podem matar as células ciliosas, impedindo os sinais de viajar do ouvido até ao cérebro. | TED | التعرض لضوضاء عالية وبعض الأدوية يمكن أن يقتل الخلايا الشعرية مما يمنع الإشارات من الانتقال من الأذن إلى الدماغ. |
Doenças como a osteosclerose imobilizam os ossículos do ouvido, que deixam de vibrar. | TED | يجمّد مرض تصلب العظام العظام الصغيرة في الأذن فتتوقف عن الاهتزاز. |
Vamos começar de maneira simples, com um ouvinte e uma área do cérebro: o córtex auditivo, que processa o som que vem do ouvido. | TED | ودعونا نبدأ بشكل مبسّط، لنبدأ مع مستمع واحد ومنطقة دماغ واحده القشرة السمعية والتي تعالج الأصوات والتي يتم استلامها عن طريق الأذن. |
Golpes repetidos na cabeça pode danificar os ossos do ouvido interno. | Open Subtitles | الضربات المتكررة على الرأس قد تؤدي إلى ضرر في عظام الأذن الداخلية |
Não consegui ver nenhuma contusão à volta do ouvido, mas os ferimentos peri-mortem são muitas vezes visíveis | Open Subtitles | لم أرى أي كدمات حول الأذن, ولكن يمكن أن تظهر تحت أطوال موجية معينة. |
Isto é da "cóclea". É a parte do ouvido interno que controla o equilibrio. | Open Subtitles | هذه هي قوقعة الأذن, الجزء الذي يتحكم بالتوازن من الأذن الداخلية |
Alterei o sedativo para a função do ouvido ser preservada. | Open Subtitles | عدّلتُ المسكّن ليترك وظيفة الأذن الداخليّة صالحة |
Não oiço do ouvido direito. | TED | لا أستطيع السماع من أذني اليمنى |
Tiraram-no do ouvido dele. | Open Subtitles | لقد أخرجوها من أذنه. |