ويكيبيديا

    "do pão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الخبز
        
    • من خبز
        
    • للخبز
        
    O pratinho do pão fica em cima, à esquerda do prato. A faca da manteiga fica no prato em diagonal, com a lâmina virada para dentro. TED طبق الخبز يوضع أعلى يسار التجهيز، وسكين الزبدة يوضع على الطبق بزاوية، مرة أخرى، و شفرتها تشير إلى الداخل.
    Até transforma a côdea do pão num belo castanho dourado. TED حتى أنه هو الذي يعطي قشرة الخبز لونها الذهبي البني الجميل.
    Esta é a sua origem, e onde os agricultores, há dez mil anos atrás, nos puseram no caminho do pão. TED هذا هو منشأها جميعا. وأين قام هؤلاء المزارعين منذ عشرة آلاف سنة خلت بوضعنا على طريق الخبز.
    Vi-a fazer ópio com as sementes de papoilas do pão e H2OH. Open Subtitles شاهدتها تعد الأفيون من خبز بذور "الخشخاش ومشروب "لاكروا
    Pois ele comeu do pão do Jesse E dormiu na cama do Jesse Open Subtitles (لأكله من خبز (جيسي (ونومه في سرير (جيسي
    Um dia, chega a casa com um camião do pão e eu penso: TED وفي أحدِ الأيّام، جاء أبي إلى البيت بشاحنة نقلٍ للخبز.
    pela consagração do pão e do vinho durante a Sagrada Missa, dá-se uma mudança na substância do pão na substância do corpo de Cristo, Nosso Senhor. Open Subtitles من تكريس الخبز والنبيذ في القربان المقدس هنا يحدث تغيير في المضمون الكلي للخبز إلى جوهر جسد المسيح
    Se olharmos para o nome duma dessas ruas, Rua do pão, podemos ver o que lá se passava há 300 anos. TED و إذا نظرتم إلى اسم واحد من هذه الطرق شارع الخبز , بإمكانكم أن تعلم ماذا كان يحدث هناك قبل 300 سنة.
    Ao trabalho excessivo, aos salários... aos alimentos químicos, à qualidade do pão. Open Subtitles زيادة ساعات العمل، تخفيض الأجور الغذاء الصناعي نوعية نشارة الخشب في الخبز
    Cedo poderás cortar fatias do pão tão grandes como uma porta se quiseres. Open Subtitles قريبا , سوف يكون باستطاعتك تقطيع الخبز الي شرائح كبيرة مثل الابواب لو رغبتي بهذا
    Então, porque pediram sanduíches iguais, à excepção do pão? Open Subtitles إذاً لماذا طلبتي نفس السندوتش ماعدا الخبز
    Não é como a massa do pão que precisa de ser moldada para fermentar. Open Subtitles لا احب عجينة الخبز. شكل ذلك حتى يأتي إلى الحياة
    Numa sandes de manteiga de amendoim e geleia, devemos passar primeiro a manteiga e só depois a geleia à fatia do pão que fica por baixo. Open Subtitles عندما تصنع سندوتش لزبدة الفول السوداني والجلي يجب ان تضع اولا زبدة الفول السوداني وليس الجلي في الجزء الاسفل من الخبز
    Para mim, a melhor descrição da fome é a descrição do pão. Open Subtitles بالنسبة لي، فإن أفضل وصف الجوع على وصف الخبز.
    E se for verdade, então o perfil feminino recuperado do pão, pode ter sido transferido dos lábios do Kevin, depois do beijo de despedida. Open Subtitles و لو أن هذا حقيقي إذا القضمة الأنثوية التي إستخلصناها من خبز العشاء كان ممكن أن تكون (إنتقلت من شفاه، (كيفين
    Vamos comer um pouco do pão da Melda. Open Subtitles نحن نأكل بعض من خبز (ميلدا).
    Vai perseguir-me com uma faca do pão. Open Subtitles ‫لا ترغب في الحديث ‫تطاردني فقط بسكين للخبز
    E depois, para completar tudo, não comprei uma nova faca do pão. Open Subtitles ثم لأزيد الطين بلة، نسيت أن أشتري سكيناً جديدةً للخبز.
    Apresento-me para o meu turno do pão de alho. Open Subtitles اقدم نفسي لمناوبتي للخبز الثومي مرحباً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد