Também mostrámos que podemos fazer o estômago da pilha de combustível microbiano a partir do papel. | TED | أثبتنا لكم أنه بإمكانكم صنع معدة خلية وقود ميكروبية من الورق. |
Todo o género de projecto liberal que nunca saiu do papel. | Open Subtitles | تبا ، بل أي برنامج ليبرالي لم سبق له الخروج من الورق الذي كُتب عليه |
Isto é uma aba e o resto do papel fica de lado. | TED | إذا هذا هو الجنيح، وما تبقى من الورق |
Um número de telefone duma menina... um pedaç0 do papel útil | Open Subtitles | رقم هاتف الفتاة... مفيد قطعة من الورق... |
Um número de telefone duma menina... um pedaç0 do papel útil | Open Subtitles | رقم A الفتاة الهاتف مفيد قطعة من الورق |
Um número de telefone duma menina... um pedaç0 do papel útil | Open Subtitles | رقم A الفتاة الهاتف مفيد قطعة من الورق |
Um número de telefone duma menina... um pedaç0 do papel útil | Open Subtitles | رقم A الفتاة الهاتف مفيد قطعة من الورق |
- Os livros vêm do papel das árvores... | Open Subtitles | - ولكن الكتب تصنع من الورق من الشجر |