Vitória no pó do pico do verão. | Open Subtitles | إعلان إنتصار بإستعراض الغبار في ذروة الصيف |
O ataque foi planeado para as 20h, para tirar vantagem do horário do pico do jantar. | Open Subtitles | الهجوم كان مخطط الساعة الثامنة مساءا الاستفادة من ذروة زحمة ساعة العشاء |
O médico fá-la sentar-se, e obtém a taxa do pico do fluxo expiratório, que é essencialmente a taxa de expiração, ou a quantidade de ar que consegue expelir numa respiração. | TED | ,و طلب منها الطبيب الجلوس و قام بقياس معدل ذروة التدفق الزفيري لديها ,و الذي يُعد في جوهره معدّل زفيرها أو كمية الهواء الذي تستطيع إخراجه في نفس واحد |
Se se concentrarem naquele gráfico no canto superior direito, veem a taxa do pico do fluxo expiratório da Julie na barra amarela. | TED | ,ما يظهره بحثي هو, إن شئتم أن تركزوا على أعلى الرسم البياني في الزاوية اليمنى يُظهر أن معدل ذروة التدفق الزفيري الفعلي عند جولي .يوجد في الشريط الأصفر |
A barra azul, na base do gráfico, mostra o que a sua taxa do pico do fluxo expiratório, o que a sua taxa exalação ou saúde pulmonar deveria ser, baseada na sua idade, sexo e altura. | TED | في الشريط الأزرق أسفل الرسم البياني يُظهر اعتماد ذروة التدفق الزفيري لديها أومعدل زفيرها أو صحة رئتها .على سنّها و جنسها و طولها |