Não me incomoda ir atrás do pinguim com tudo o que temos. | Open Subtitles | ليس لدي مشكلة بالسعي وراء البطريق بكل ما لدينا من قوة، |
Olhem quem aqui está. O palerma do pinguim voltou. | Open Subtitles | انظروا ماذا لدينا هنا هذا البطريق السخيف عاد مرة أخرى |
E lembro-me do pinguim que vivia dentro dele. | Open Subtitles | وأتذكّر البطريق الّذي كان يعيش بداخل الكرة. |
Vai arranjar a porra do pinguim, quer queira ou não. | Open Subtitles | ستصلح هذا البطريق اللعين، أعجبت بالأمر أم لا، |
Usei a espuma do pinguim que a Paige matou como neve. | Open Subtitles | \u200fاستخدمت حتى حشوة "بيج" \u200fمن البطريق المقتول كقاعدة من الثلج. |
Não vou a lado nenhum até cortar o pescoço do pinguim. | Open Subtitles | لن أذهب لأي مكان حتى أقطع حلق البطريق. |
A fúria do pinguim vai consumir o seu discernimento. | Open Subtitles | غضب البطريق سيستهلكه وسيطر على تصرفاته |
Mas os reféns estão seguros. E agora parece que o Batman foi acusado injustamente pelos crimes do pinguim. | Open Subtitles | ولكن الرهائن بخير وأمان الآن (ويبدو أن الـ(باتمان) اتهم ظلماً بجرائم (البطريق |
Ainda bem que deixaram o ninho do pinguim quente no Asilo de Arkham. | Open Subtitles | (من الجيد أنهم سيعيدون (البطريق إلى عشه في مصحة (آركهام) النفسية |
E temos de tratar do pinguim. | Open Subtitles | ولدينا البطريق لنتولى أمره |
- Raptaram a mãe do pinguim. | Open Subtitles | لقد اختطف والدة البطريق |
Falaram de um antigo tenente do pinguim, o Butch Gilzean. | Open Subtitles | أمراً حيال أحد مساعدي البطريق السابقين بوتش غيلزين)؟ |
Estavas à procura da mãe do pinguim, não estavas? | Open Subtitles | إنك تبحث عن والدة (البطريق)، صحيح؟ |
- O que sabe do plano do pinguim? | Open Subtitles | أخبرني ما الذي تعرفه عن خطة (البطريق) |
O rasto do pinguim ficou completamente frio. | Open Subtitles | إختفى أثر (البطريق) تماماً |