ويكيبيديا

    "do que aconteceu com" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما حدث مع
        
    • ما حدث ل
        
    • عما حدث مع
        
    • الذي حدث مع
        
    • الذي حصل مع
        
    Ele ficou um pouco abalado depois do que aconteceu com aquelas... Open Subtitles كان موري مستاء بعض الشيء بعد ما حدث مع تلك
    A Garra Negra ainda tem gente a observar-nos, e depois do que aconteceu com o Wu, estão mais agressivos. Open Subtitles المخلب الاسود لا زال لديهم أناس يراقبوننا الان بعد ما حدث مع وو فانهم سيصبحون اكثر تأهبا
    -Depois do que aconteceu com a Felicia pensei nunca sentir isto por outra mulher... Open Subtitles بعد ما حدث مع فيليشيا أعتقدت أننى لن أتعرف على أمرأة مرة ثانية
    Depois do que aconteceu com o Jeremy, tive medo. Open Subtitles بعد ما حدث ل(جيرمى ), لقد كنت خائفة
    ... ouve, antes de irmos mais longe podemos conversar acerca do que aconteceu com o teu pai, porque aquilo foi, sabes... Open Subtitles أسمعيني, قبل البدء بالأمر أريد أن أتكلم قليلاً عما حدث مع والدك, لأن الأمر
    Vai trabalhar com outro assassino depois do que aconteceu com o Yates? Open Subtitles لا أعتقد ذلك أنتِ ستعملين مع قاتل آخر بعد الذي حدث مع ياتس؟
    Não, ele nunca mais aqui vem, depois do que aconteceu com a mãe. Open Subtitles كلا, لن يأتي هنا مجدداً. بعد الذي حصل مع والدته.
    - Se estás a sugerir magia, já te esqueceste do que aconteceu com o pai da Gwen? Open Subtitles اذا كنت تلمح إلى السحر, هل نسيت ما حدث مع والد غوين؟
    Depois do que aconteceu com o teu chefe de alcateia no Mississippi, não te culpo, porra. Open Subtitles أعني، بعد كل ما حدث مع قائد زمرتك في الميسيسيبي. مؤكدا، لا ألومك.
    As minhas desculpas, mas depois do que aconteceu com o menino, a segurança é nossa prioridade. Open Subtitles اعتذر عن ذلك و لكن بعد ما حدث مع الطفل امننا هو الاولوية الاولى
    Depois do que aconteceu com a estaca, acho que não podes negar o que temos. Open Subtitles وبعد ما حدث مع وتد السنديان الأبيض، فلا أعتقد أن بوسعك إنكار قوّتنا معًا.
    Por causa do que aconteceu com a velha? Open Subtitles لماذا؟ بسبب ما حدث مع المرأة العجوز
    Sei que tens problemas com propostas de casamento por causa do que aconteceu com os teus pais. Open Subtitles أعرف ان لديك مشاكل مع طلب الزواج ...بسبب ما حدث مع والديك انا
    Será por causa do que aconteceu com o David? Open Subtitles أتعتقدين أنّ هذا بسبب ما حدث مع (ديفيد)؟
    E nós vamos chegar ao fundo do que aconteceu com Kathleen Durst, de uma forma ou de outra. Open Subtitles ..(وسنصل لنهاية ما حدث ل (كاثلين درست بطريقة أؤ بأخرى
    Mas estou aqui para ver se estás bem depois do que aconteceu com o Liam. Open Subtitles (لكنني هنا لأطمئن عليك بعد ما حدث ل (ليام
    Vim aqui para falar do que aconteceu com o Lobos, mais nada. Open Subtitles أتيت إلى هنا للتحدّث عما حدث مع (لوبوس) لا أكثر
    Porque não falamos do que aconteceu com o John Anderson? Open Subtitles لم لا نتحدث عما حدث مع "جون أندرسون"؟
    Já sei. Foi por causa do que aconteceu com o teu empresário? Open Subtitles اعرف السبب ذلك الذي حدث مع المدير المالي
    - Bem... Depois do que aconteceu com a Polícia e aquilo no hospital, quase perdi tudo, Jimmy. Open Subtitles بعد الذي حدث مع الشرطة وفي المُستشفى
    Só não é a tua vez, depois do que aconteceu com a música do Rudi e... Open Subtitles إنه ليس بالوقت الأفضل لك خصوصاً، بعد الذي حصل مع أغنية (رودي) الراقصة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد