Quando depois voltava para casa e estava ali, ao teu lado, mais feliz do que alguma vez já foi... | Open Subtitles | عندما تأتي في المساء و تكون الى جانبك فتجد بأنها تشعر بالسعادة اكثر من أي وقت مضى |
Sou eu. És tu, mais sexy do que alguma vez estiveste. | Open Subtitles | إنه أنا وأنتي تبدين مثيرة أكثر من أي وقت مضى |
Vai sim. Vou varrer mais forte do que alguma vez alguém varreu. | Open Subtitles | بلى سأفعل ، سأكنس أقوى من أي شخص قد قام بالكنس |
E quando o fizer, garanto-lhe, que ele se julgará mais severamente do que alguma vez você consiga. | Open Subtitles | عندما يحدث ذلك , أؤكد لك أنة سيحاكم نفسة بقسوة أكبر بكثير مما كنت تظن |
E não funcionou sobretudo porque se verificou que a Internet é bem mais popular e bem mais poderosa do que alguma vez alguém imaginou. | TED | والسبب الرئيسي الذي جعلها لا تعمل هو أنه قد اتضح أن الإنترنت أكثر شعبية وأكثر قوة مما قد يتصوره أي شخص. |
São animais magníficos, melhores do que alguma vez vocês tiveram. | Open Subtitles | انها حيوانات فريدة افضل من اي حيوان تملكينه هنا |
Tenho 22 anos e ganhei mais dinheiro do que alguma vez irei gastar e nunca me senti tão sozinha na minha vida. | Open Subtitles | عمري 22 عاماً وحصلت على نقود كثيرة حتى أكثر مما تمنيت إنفاقه و أنا لم أشعر أبداً بالوحدة في حياتي |
A mesma que tive antes, só que esta era mais poderosa do que alguma que já tive. | Open Subtitles | نفس الرؤية لقد كان من قبل، فقط كان هذا أكثر قوة من أي قد مضى. |
Por um lado, podemos escolher entre uma nova idade do ouro em que a informação é mais acessível universalmente do que alguma vez foi na história humana, em que todos nós temos as respostas nas pontas dos dedos. | TED | من ناحية، يمكن أن نختار بين عصر ذهبي جديد حيث تتوفر المعلومات بشكل عالمي أكثر مما كانت عليه من أي وقت مضى في تاريخ البشرية، حيث أننا جميعا لدينا إجابات على أسئلتنا عند أصابعنا. |
Adicionei o presente-hedonista, adicionei um foco no passado positivo, por isso, aos 76 anos de idade, estou mais energético que nunca, mais produtivo, e mais feliz do que alguma vez fui. | TED | أضفت الإستمتاع بالحاضر. أضفت التركيز علي الماضي الإيجابي. إذاً في الـ 76 من العمر، أنا أنشط من ذي قبل، أكثر أنتاجية، و أكثر سعادة من أي وقت مضي. |
Penso que, de facto, em vez de serem aniquiladas, as artes performativas estão à beira de um momento em que seremos mais importantes do que alguma vez fomos. | TED | وبالفعل، أعتقد أنه بدلا من أن تتهاوى، الفنون الحية هي على شفا الوقت الذي نصبح فيه أكثر أهمية من أي وقت مضى. |
Corri mais depressa do que alguma vez tinha corrido. | Open Subtitles | جريت بأسرع من أي وقت مضى لي في حياتي ، ما رأيك؟ |
À um mês atrás, queria magoar-te mais do que alguma vez pensei magoar alguém. | Open Subtitles | منذ شهر ,كنت أريد أن أؤذيكِ أكثر من أي شخص آخر |
Quero que pareças mais bonita... do que alguma vez tenhas estado. | Open Subtitles | أريدك أن تكونى أكثر جمالا مما كنت عليه من قبل |
Sou muito melhor a escrever do que alguma vez fui nisto. | Open Subtitles | إني أبدع فيها مليون مرة أكثر مما كنت أعمل هنا. |
Mas fiz mais nos setenta anos, desde esse triste dia em que a minha mãe me meteu naquele comboio, do que alguma vez teria imaginado ser possível. | TED | لكني حققت الكثير خلال العقود السبعة منذ ذلك اليوم الكئيب الذي وضعتني فيه أمي بالقطار أكثر مما كنت أحلم به. |
E quando ele ousou falar, descobriu muito mais em si mesmo e muito mais entrega ao sistema do que alguma vez imaginara. | TED | وعندما تجرأ على الكلام، اكتشف أكثر من ذلك بكثير داخل نفسه والكثير من العطاء بداخل النظام مما قد تصوره في أي وقت مضى. |
Sei mais sobre a Division do que alguma vez saberás! | Open Subtitles | أنا أعرف عن "الشعبة" أكثر مما قد تعرفينه يوماً |
Imagina um comboio a passar, mais depressa do que alguma vez viste. | Open Subtitles | تخيل ان الماضي يسابق القطار اسرع من اي قطار قار قد رأيته في حياتك |
E estou-me a aproximar mais do que alguma vez pensei | Open Subtitles | و أنا أقترب منك أكثر مما اعتقدت أنني سأكون |
Para me safar, eu sabia que teria de lhe dar com força, ser mais forte do que alguma vez fora. | Open Subtitles | و لكي أهزمه عرفت أنه علي أن أستعد بشكل عميق أعمق مما فعلت من قبل |
Fez mais por este mundo do que alguma vez irás fazer. | Open Subtitles | لقد أحسن لهذا العالم أكثر مما يمكن أن تفعلي أبداً. |