ويكيبيديا

    "do que fiz" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بما فعلت
        
    • مما فعلت
        
    • بما فعلته
        
    • على ما فعلت
        
    • كلّ ما فعلتُه
        
    • عمّا فعلته
        
    • ما اقترفته
        
    Não há um dia em que não me arrependa do que fiz. Open Subtitles لا يمر يوم دون أن أتمنى أنى لم أقم بما فعلت
    Não me orgulho do que fiz nem do que estou a fazer. Open Subtitles أريدك فقط أن تعرف أنني لا أفخر بما فعلت ولا بم أفعل
    Sinto-me aterrorizado na maior parte do tempo, com medo do que fiz, do que estou a fazer e do que terei de fazer. Open Subtitles أنا خائف طوال الوقت خائف مما فعلت وما أفعل وما علي فعله
    miúdos, não estou muito orgulhoso do que fiz a seguir. Open Subtitles يا أطفال ، لست جدُّ فخور بما فعلته تالياً
    Não me arrependo do que fiz, independentemente das consequências. Open Subtitles لست نادماً على ما فعلت مهما كانت العواقب
    Depois do que fiz por ti custa-me a acreditar que pudesses fazer isto. De verdade. Open Subtitles بعد كلّ ما فعلتُه لأجلكِ، أستصعب التصديق بأنكِ قد تفعلين هذا، حقًّا
    Quando contar ao Michael o que fizeste, ele vai-se esquecer do que fiz! Open Subtitles عندما أخبر مايكل عمّا فعلته سوف ينسى كل ما عملته أنا
    Não te podia dizer, Porque sabia que não falarias comigo por causa do que fiz. Open Subtitles لم أستطع إخباركِ، لأني كنت أعلم أنكِ لن تتحدثي إليَّ بسبب ما اقترفته.
    Não me orgulho do que fiz, mas não me conformo a estragar sonhos. Open Subtitles لست فخورا بما فعلت لكنني لست مرتاحا بسحق أمال الناس
    Não estou orgulhosa do que fiz na casa salta salta. Open Subtitles أنا لست فخورة بما فعلت لبيت البالونات، حسناً؟
    Ver a cara deles todos os dias só me vai recordar do que fiz para trazê-los até aqui. Open Subtitles رؤية وجوههم كل يوم سيذكرني بما فعلت لأحضرهم هنا
    A verdade é que tenho vergonha do que fiz. Open Subtitles .. الحقيقة هي .إني خجل مما فعلت
    Só para que saibas, não me envergonho do que fiz. Open Subtitles ، لعلمك فقط لا أشعر بالخزي مما فعلت
    Tenho vergonha do que fiz. Open Subtitles إني خجولة مما فعلت
    Não estava orgulhoso do que fiz, e fazê-lo não me fez sentir melhor. Open Subtitles لم أكن فخوراً بما فعلته وعمله لم يشعرني بتحسن
    Não me orgulho do que fiz, mas não te queria perder. Open Subtitles لست فخورة بما فعلته, لكني لم ارغب بخسارتك.
    Mesmo quando ganhei a liberdade, os grilhões do que fiz àqueles que amava permaneceram. Open Subtitles حتى حينما تحررت مكثت مقيدًا بما فعلته لمن أحبهم
    Mas não me arrependo do que fiz. - Não? Open Subtitles ولكنني لست نادماً على ما فعلت.
    Arrependo-me do que fiz, e não mais farei mal a outra alma. Open Subtitles ندمت على ما فعلت ولن أؤذي نفس آخرى
    Mas não me arrependo do que fiz. Open Subtitles لكنّي لست نادماً على ما فعلت.
    Depois do que fiz por ele ao manter a boca fechada, durante todos estes anos, não podia dar uma palavrinha ao chefe? Open Subtitles بعد كلّ ما فعلتُه لأجله، خرستُ طوال كلّ تلك السنوات، ولمْ يكن بإمكانه مُحادثة رئيسه؟
    Depois de tudo o que fiz para te trazer e do que fiz para ficares aqui, como podes não entender que és minha? Open Subtitles بعد كلّ ما فعلتُه لإحضارك إلى هنا، بعد كلّ ما فعلتُه لإبقائك هنا كيف يمكن ألاّ تفهمي... بأنّك ملكي؟
    Não tenho ideia do que fiz. Open Subtitles ليس لديّ فكرة عمّا فعلته
    e ao Mamoru Doi, não me arrependo do que fiz. Open Subtitles \u200fو"مامورو دوي" \u200fما زلت غير نادم على ما اقترفته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد