Os Britânicos devem estar orgulhosos do que fizeram aqui. | Open Subtitles | البريطانيون معجبون جدآ بأنفسهم بعد ما فعلوه هنا |
Depois do que fizeram aos meus amigos, não lamento terem morrido. Apenas lamento não ter sido eu quem os matou. | Open Subtitles | بعد ما فعلوه لأصدقائي ، لستُ نادماً على موتهم ولكنّي نادماً لأنّي لستُ من قام بذلك. |
Depois do que fizeram, de certeza que ficas bem sem reforços? | Open Subtitles | بعد ما فعلوه للتو هل أنت متأكد بأنك مرتاح دون إسناد؟ |
Os homens envolvidos nitso não se envergonham do que fizeram. | Open Subtitles | الرجال الذين اشتركوا بالأمر ليسوا خجلى بما فعلوه |
Ele só disse que estava orgulhoso de mim, não orgulhoso do que fizeram por mim. | Open Subtitles | لقد قال ببساطة أنه فخور بي ليس فخوراً بما فعلوه من أجلي |
Certamente, tens razões de sobra para odiá-los. Depois do que fizeram com o teu pai? Merda. | Open Subtitles | بالطبع تملك أسبابًا كثيرة لتكرههم بعد ما فعلوه بوالدك |
Mas depois do que fizeram ontem, penso que mereceram. | Open Subtitles | بعد ما فعلوه بالأمس أعتقد بأنهم يستحقون ما حصل لهم |
Ele postou um enorme discurso raivoso nas redes sociais a dizer que iam arrepender-se do que fizeram. | Open Subtitles | و لقد كتب و تمشدق في وسائل التواصل الاجتماعي قائلا,سيندمون على ما فعلوه بي |
E os teus colegas insurgentes, como se estão a aguentar depois do que fizeram? | Open Subtitles | ورفاقك المطهرون كيف يتماسكون بعد ما فعلوه ؟ |
Não te esqueceste do que fizeram com o Emil, pois não, Sebastian? | Open Subtitles | أنت لم تنسى ما فعلوه بـ (إميل)، أليس كذلك يا (سباستيان)؟ |
Não só para me vingar do que fizeram com o Tai... mas eles têm de pagar... por me transformarem num vegetal durante um ano. | Open Subtitles | ليس فقط للإنتقام لما فعلوه بـ"تاى" لكن يجب عليهم ان يدفعوا ثمن ما فعلوه بى وجعلونى خضار العـام |
e tudo o que tive que abdicar, foi por causa do que fizeram com o meu pai. | Open Subtitles | وكل ما تخليت عنه ... كان بسبب ما فعلوه بأبي |
Depois do que fizeram, merecem bem pior. | Open Subtitles | بعد ما فعلوه لك يستحقون الأسوأ |
Tu devias entender, depois do que fizeram à Katie. | Open Subtitles | أنت من كل الناس يجب أن تقدر بعد ما (فعلوه بـــ (كايتي |
Não depois do que fizeram com ele. | Open Subtitles | ليس بعد ما فعلوه به |
Não depois do que fizeram ao Ned e ao Sam. | Open Subtitles | ليس بعد ما فعلوه بـ(نيد) و(سام) و(هاب) |
Depois do que fizeram ao Jason? | Open Subtitles | بعد كل ما فعلوه لـ(جيسون). |
Anda a gabar-se na net do que fizeram ao Coronel. | Open Subtitles | لقد كان يتباهى على الإنترنت (بما فعلوه للـ(كولنيل |