ويكيبيديا

    "do que isto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من هذا
        
    • من ذلك
        
    • مِنْ هذا
        
    • مما نحن عليه
        
    Aquilo de que falamos será muito maior do que isto. TED الذي نتحدث عنه سيكون شيئًا أكبر بكثير من هذا.
    E pensei: "Com certeza que fazemos melhor do que isto." TED وفكرت، من المؤكد نحن نفكر بشكل أفضل من هذا.
    O teu último livro vendeu menos 5 milhões de cópias podias ter feito melhor do que isto. Open Subtitles تمّ بيع 5 ملايين نسخة من كتابك الأخير. بالتأكيد كان بوسعك القيام بأفضل من هذا.
    Mas esta história é muito mais interessante do que isto. TED ولكن هذه القصة حتى أكثر اثارة للاهتمام من ذلك
    Não, é mais do que isto. Os nós eram meticulosos, era íntimo... Open Subtitles لا لا لا, هناك اكثر من ذلك الحبل كان معقودا بدقة
    Desculpe não ter arranjado melhor do que isto Open Subtitles أَنا آسفُ أنا لا أَستطيعُ أَنْ أُرتّبَ ل أيّ شئ أفضل مِنْ هذا
    Sabem, deveria haver muito mais sangue do que isto. Open Subtitles تَعْرفُ، هناك يَجِبُ أَنْ يَكُونَ الدمّ أكثر بكثير مِنْ هذا.
    Alguma vez vamos ser melhor do que isto? Open Subtitles هل بمقدورنا أن نكون أحسن مما نحن عليه ؟
    Só pensei que o meu namorado fosse melhor do que isto. Open Subtitles كل ما بالأمر أنني ظننتُ أن خليلي أفضل من هذا.
    A minha avó costurava um peru recheado melhor do que isto. Open Subtitles جدتي يمكنها خياطة ديك رومي محشي.. بشكل أفضل من هذا.
    Seria melhor do que isto se os peixes mordessem como esses bichos-de-pé. Open Subtitles الوضع سيكون أفضل من هذا لو السمكة كانت تعض كهذه البراغيث.
    - Nada de desculpas. És melhor do que isto. É patético. Open Subtitles بدون مُبررات، أنت أفضل من هذا هذا أمر مثير للشفقة.
    Bem, eu posso ficar muito mais assustador do que isto, avô. Open Subtitles حسنا .. بأمكاني ان اكون اكثر ترويعا من هذا ..
    Enquanto não arrancar isto e não puser uma alcatifa nova, não vai ficar melhor do que isto. Open Subtitles حتى تتخلص من ذلك وتحصل على سجادة جديدة وبطانة جديدة هذا أفضل ما يُمكننا فعله
    Estamos a caminho de fazer melhor do que isto. TED ونحنُ في طريقنا للقيام بما هو أفضل من ذلك.
    Se quer que ande mais depressa do que isto, eu ando. Open Subtitles إن كنت تريدني أن أمشي أسرع من ذلك, سأفعل.
    Brianna, eu sei que és melhor do que isto. Open Subtitles النظرة، بريانا، أَعْرفُ أنت أفضل مِنْ هذا.
    Foi mais agradável do que isto. Open Subtitles لطيف أكثر بكثير جداً مِنْ هذا.
    Alguma vez vamos ser melhor do que isto? Open Subtitles هل بمقدورنا أن نكون أحسن مما نحن عليه ؟
    Alguma vez vamos ser melhor do que isto? Open Subtitles هل بمقدورنا أن نكون أحسن مما نحن عليه ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد