Lembras-te do que me disseste no meu primeiro dia, logo depois de me levares até minha mesa? | Open Subtitles | هل تتذكرين ما قلته لي في أول أيام عملي قبل أن تمشي معي لمكتبي ؟ |
Lembras-te do que me disseste da última vez que te vi? | Open Subtitles | أتتذكر ما قلته لي في آخر مرة رأيتك فيها ؟ |
Lembras-te do que me disseste quando começamos nisto? | Open Subtitles | ،،هل تذكر ما قلته لي عندما بدأنا السير بهذا المسلك؟ |
Lembras-te do que me disseste, há algum tempo, sobre obter a verdade destes homens? | Open Subtitles | أتتذكر ما قلته لى حول الحصول على الحقيقة من هولاء الأشخاص؟ ماذا؟ |
Lembras-te do que me disseste? | Open Subtitles | أتتذكر ما قلته لى ؟ |
Lembras-te do que me disseste quando fui expulsa da academia? | Open Subtitles | أتذكر ما قلته لي عندما طُردتُ من الأكاديميّة؟ |
Lembras-te do que me disseste sobre eles no dia que foste ter comigo com a ideia do Dreno? | Open Subtitles | عليك أن تتذكر ما قلته لي عنهم اليوم الذي جاء لي مع فكرة تجفيف؟ |
O meu sangue. Lembras-te do que me disseste quando nos conhecemos? | Open Subtitles | دمي أنا هل تذكر ما قلته لي عندما ألتقينا أول مرة؟ |
Não te lembras do que me disseste da última vez que viemos aqui? | Open Subtitles | ...ألا تتذكر ما قلته لي آخر مرة أتينا الى هنا؟ |
Lembras-te do que me disseste na nossa noite de núpcias? | Open Subtitles | هل تتذكّر ما قلته لي في ليلةِ عُرسنا؟ |
Nunca falámos do que me disseste no fundo do oceano. | Open Subtitles | لم نتحدث حقًا عن... ما قلته لي ونحن في أعماق المحيط |
Lembraste do que me disseste quando em pensei em voltar para o George? | Open Subtitles | هل تتذكّر ما قلته لي... عندما كنت أفكّر في العودة إلى جورج؟ |
"Recordo-me do que me disseste. | TED | أتذكر ما قلته لي. |
Lembras-te do que me disseste? | Open Subtitles | أتتذكرين ما قلته لي سابقاً ؟ |