ويكيبيديا

    "do que os homens" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من الرجال
        
    JF: Vivemos mais cinco anos do que os homens. TED ج.ف: نحن نعيش خمس سنوات أكثر من الرجال.
    É mais provável que as mulheres façam este tipo de coisas do que os homens. TED فالنساء عادة يفعلون هذه التصرفات أكثر من الرجال
    Normalmente, as mulheres sentem menos poder do que os homens, pelo que isto não causa surpresa. TED النساء يشعرون بشكل دائم بأنهن اقل قوة وسلطة من الرجال. لذا فهذا لم يكن مفاجئا ، لكن هناك شيء آخر لاحظته
    Sabemos hoje que as mulheres não fumadoras são três vezes mais propensas a sofrerem de cancro de pulmão do que os homens que não são fumadores. TED وما نعرفه اليوم هو أن النساء غير المدخنات أكثر عرضة بثلاث مرات للإصابة بمرض سرطان الرئة من الرجال الغير مدخنين.
    As mulheres são mais propensas do que os homens a ter um "sentimento mágico", quando veem golfinhos a nadar. TED بدا انهم قاموا بذلك عن قصد. والنساء أكثر من الرجال شعوراً باحساس ساحر حين يشاهدون دلفيناً
    Os psicólogos dirão que as mulheres são melhores em linguagem e gramática do que os homens. TED أي عالم نفس سيخبركم أن النساء هن الأفضل في اللغة والقواعد من الرجال.
    As mulheres na faixa dos 20 anos sorriem mais do que os homens da mesma idade, talvez seja uma necessidade para arranjar namoro. TED النساء في سن 20 يبتسمن أكثر من الرجال في نفس السن، ربما لضرورة التعارف.
    Hoje vou abordar este assunto através das lentes de uma empresária porque já reparei que as mulheres recebem menos do que os homens. TED أقترحُ الأمر اليوم من خلال وجهة نظر امرأة صاحبة أعمال، لأنه من خلال عملي لاحظت أنه يدُفع للنساء أقل من الرجال بكثير.
    Por exemplo, haverá mulheres brancas ricas que vivem muito melhor na sociedade do que os homens brancos pobres. e haverá homens negros ricos, que poderão estar entre esses dois. TED على سبيل المثال النساء البيض الأغنياء هم على الأرجح أفضل مكانة في المجتمع بكثير من الرجال البيض الفقراء، والرجال السود الأغنياء هم على الأرجح في المنتصف.
    Porque as pessoas ricas, que não são brancas, nem são homens, podem viver melhor na sociedade do que os homens brancos e pobres. TED لأن الأثرياء الغير بيض وغير رجال ربما يصبحون أفضل مكانة في المجتمع من الرجال البيض الفقراء.
    O comandante disse-me que uma mulher podia avaliar uma potencial situação de violência muito melhor do que os homens. TED قال لى القائد أن المرأة يمكنها قياس حالة العنف المحتمل أفضل بكثير من الرجال.
    As mulheres têm de ser muito mais hábeis do que os homens. Open Subtitles النساء يُجبرن أن يكن أكثر مهارة من الرجال بكثير.
    Porque é que as mulheres aparentam ser piores... do que os homens a matemática? Open Subtitles لمَ يبدو أن النساء مستواهن أسوأ من الرجال بالرياضيات؟
    As mulheres também são esperadas viverem mais tempo do que os homens. Open Subtitles النساء متوقع منهم ان يعيشوا اكثر من الرجال
    As mulheres têm um maior nível de resistência à dor do que os homens. Especialmente mulheres que já deram à luz. Open Subtitles النساء يشعرون بالألم أكثر من الرجال وخاصة من كانت لديهم حالات حمل..
    Porque as mulheres são emocional e espiritualmente, muito mais fortes do que os homens? Open Subtitles لمَّ النساء أقوي بكثير من الرجال عاطفيًا وروحانيًا؟
    Descobrimos que as mulheres comem menos do que os homens e diminuímos as despesas. Open Subtitles لقد وجدنا ان النساء يأكلون اقل من الرجال لذا نستطيع إبقاء تكلفة الغذاء منخفضه
    Porque as mulheres recebem menos 23 cêntimos por dólar do que os homens? Open Subtitles لماذا ؟ لأن النساء رواتبهم 23 سنت اقل بدولار من الرجال ؟
    Estatisticamente, as mulheres usam 5 vezes mais veneno do que os homens para cometer assassínios. Open Subtitles إحصائيا، فإن النساء خمس مرات أكثر عرضة من الرجال لاستخدام السم كسلاح قتل
    As mulheres estão a conseguir graus universitários a um ritmo maior do que os homens. TED النساء يحصلون على مؤهلات عليا بمعدل أعلى من الرجال .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد