ويكيبيديا

    "do que posso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مما يمكنني
        
    • مما أستطيع
        
    • من إمكانياتي
        
    • مما يمكني
        
    Seria ainda mais feliz do que posso imaginar neste momento. Open Subtitles سأكون سعيدة أكثر مما يمكنني تصوره في اللحظة الحاضرة
    Participei na distribuição de alimentos, recolhi latas desde criança, fiz doações na mercearia mais vezes do que posso contar, fui voluntária em abrigos, trabalhei em centros de distribuição e tenho a certeza de que muitos de vocês também. TED فقد شاركت في توصيل الطعام، شاركت في جمع المعلبات منذ صغري، تبرعت لمحال الخضرة أكثر مما يمكنني أن أعد، تطوعت في الملاجئ، عملت في مخازن الأغذية، وأنا متأكدة أن هناك العديد منكم مثلي أيضاً.
    Ao menos ele preocupa-se comigo, que é mais do que posso dizer de ti, irmão de sangue! Open Subtitles على الأقل يهتم لأمري, أكثر مما يمكنني إخبارك عنه.
    É muito bem vinda, minha querida, mais do que posso dizer. Open Subtitles مرحب بك جداً عزيزتي أكثر مما أستطيع أن أعبر
    Que é mais do que posso dizer daqueles tipos que estão na Câmara. Open Subtitles وهو أكثر مما أستطيع قوله عن أولئك القوم بمبنى المدينة
    Em segundo lugar, gastei mais dinheiro aqui do que posso pagar. Open Subtitles ثانياً، أنفقت أكثر من إمكانياتي على هذا المكان
    Cedo ou tarde ele vai querer mais do que posso dar Open Subtitles عاجلاً أو آجلاً، سوف تطلب مني أكثر مما يمكني أن أعطيه لها
    Isto salvou a minha pele mais vezes do que posso contar. Open Subtitles هل تري هذا ؟ لقد أنقذ حياتي لأكثر من مرة أكثر مما يمكنني أن أتذكر
    O vampiro que me arruinou a vida mais vezes do que posso contar. Open Subtitles مصّاص الدماء الذي أفسد حياتي على أصعدة أكثر مما يمكنني إحصاؤها.
    Eu perdi pessoas. Quase mais do que posso suportar. Open Subtitles فقدت أناسًا يعزّون عليّ، تقريبًا أكثر مما يمكنني الاحتمال.
    Ao menos ele preocupa-se comigo, que é mais do que posso dizer de ti, irmão de sangue! Open Subtitles على الأقل هو يهتم لأمري. أكثر مما يمكنني القول عنك!
    É mais do que posso dizer da maioria das pessoas. Open Subtitles تعلم,هذا أكثر مما يمكنني إخبار الناس به
    Sinto falta dele. Mais do que posso expressar. Open Subtitles أنا أفتقده أكثر مما يمكنني قوله
    O que é mais do que posso dizer da polícia de Chicago. Open Subtitles وذلك أكثر مما يمكنني قوله عن شرطة "تشيكاغو"
    Enquanto isso, se quer estar forte para matar Lilith, vai precisar de mais do que posso te dar agora. Open Subtitles في غضون ذلك (إن كنتَ ستصبح قوياً كفاية لقتل (ليليث ستحتاج لأكثر مما يمكنني منحكَ إياه
    Bem, isso é mais do que posso dizer de muitos dos meus alunos. Open Subtitles حسنا ، ذلك أكثر مما أستطيع قوله لكل طلابي
    Arriscou a vida por mim, mais vezes do que posso contar. Open Subtitles لقد خاطر بحياته من أجلي أكثر مما أستطيع عده
    16 horas é mais repouso do que posso dar-me ao luxo. Open Subtitles الـ16 ساعة وقت تعافي أكثر مما أستطيع تحمّله.
    Eu gosto da minha aplicação e ela faz-nos ganhar dinheiro, sendo ambas as coisas mais do que posso dizer do teu noticiário das 10 horas. Open Subtitles أحب برنامجي وهو يجني المال، كلاهما أكثر مما أستطيع قوله عن نشرة الـ10: 00 خاصتكم.
    Fica bem no currículo do liceu e ajudam a melhorar a comunidade, que é mais do que posso dizer de si. Open Subtitles يبدو جيداً على أوراق الثانوية العامة وأنهم يقومون بتحسين مجتمعهم وهو أكثر مما أستطيع قوله بشأنكِ
    Pamela, é lindíssimo, mas está um pouco acima do que posso pagar. Open Subtitles باميلا), إنه رائع) ولكن سعره أكبر من إمكانياتي
    É mais do que posso dizer em relação à minha mãe. Open Subtitles هذا أكثر مما يمكني القول عن امي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد