ويكيبيديا

    "do que tentar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من محاولة
        
    Mas acho que é melhor encará-lo e seguir em frente do que tentar forçar algo que não tinha de ser. Open Subtitles لكن أعتقد أنه من الأفضل مواجهتها والمضي قدماً أفضل من محاولة فرض أمراً ليس مكتوباً أليس كذلك ؟
    Acho que é melhor do que tentar explicar uma cauda. Open Subtitles أعتقد أنّ هذا أفضل من محاولة تفسير وجود ذيل.
    Apesar disso, para um universitário que não tenha dinheiro, isso é melhor do que tentar usar o telemóvel. TED لكن مع ذلك، إذا كنت فتا جامعياً وليس لديك المال، صدقني، هذا أفضل من محاولة استخدام هاتفك النقال.
    - Ela precisa fazer mais do que tentar. Open Subtitles أفضل أن تفعل أكثر من محاولة لأنه إذا كانت لا يمر هذا الاختبار
    Vai haver outros projetos bem mais interessantes do que tentar levar para o futuro uma empresa petrolífera. Open Subtitles ستكون هناك مشاريع اخرى مثيرة اكثر بكثير من محاولة ان تأخذ شركة طاقة للمستقبل
    Kelly McGonigal: Sim, e de uma coisa temos a certeza é que procurar um significado é melhor para a saúde do que tentar evitar o desconforto. TED كيلي ماكغونيغال: نعم، والأمر المؤكد الذي نعرفه هو أن البحث عن إعطاء معنى لحياتكم هو أفضل لصحتكم من محاولة تجنب الإزعاج.
    Isto não é melhor do que tentar fugir? Open Subtitles ألَيس هذا أفضل من محاولة الهروب؟
    Não há nada pior do que tentar roubar o afeto do cão de outro. Muito bem. Open Subtitles ليس هناك سوء تربية أكثر من محاولة سرقة تعلق شخص بكلبه!
    De certo modo, faz-vos mesmo sentir que quando estão na zona segura de estudar o comportamento ou a cognição, algo que podem observar, isso, de certo modo, parece mais simplista e reducionista do que tentar envolver este órgão muito complexo e misterioso que começamos a tentar perceber. TED بمعنى، أنه فعلياً يجعلك تشعر أنك عندما تكون في منطقة آمنة لدراسة السلوك أو الإدراك، الشيء الذي يمكنك ملاحظته، أنك في طريقةٍ ما تشعر ببساطة وإختزالية أكثر من محاولة إشغال هذا الجهاز المعقد الغامض الذي بدأنا نحاول فهمه.
    (Risos) (Aplausos) E a única coisa... A única coisa que me atrapalha a dormir, mais do que tentar dormir nos aviões, é quando há criancinhas. TED (ضحك) (تصفيق) والشيء الوحيد... الشيء الوحيد الذي يجعل النوم أكثر صعوبة من محاولة النوم على متن الطائرة هو حين يكون لديكم أطفالًا صغارًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد