Parecia que os meus instintos do quinto ano estavam certos. | TED | بدى لي أن غرائزي منذ الصف الخامس كانت صحيحة. |
Um grupo de alunos do quinto ano apanhou 1247 pedaços de lixo apenas no pátio da escola. | TED | قامت مجموعة من الصف الخامس بجمع1,247 قطعة من القمامة فقط من ساحة المدرسة الخاصة بهم. |
Todos os alunos do quinto ano recebem um amigo do oitavo ano. | Open Subtitles | كل من بالصف الخامس مكلف بالعمل مع زميل من الصف الثامن |
Têm alguma informação quanto à identidade do quinto Cylon? | Open Subtitles | ألديكم معلومات محدًدة عن هوية السيلونز الخامس ؟ |
Nessa noite, ao falar com as minhas irmãs, as recordações do quinto ano voltaram a preencher-me a mente. | Open Subtitles | تلك الليلة بالسرير بعد ان تحدثت مع اخواتي المزيد من ذكريات الصف الخامس اتت بسرعة |
Talvez a menina do quinto ano estivesse na minha mente porque tinha uma mensagem para eu reflectir e repensar a minha vida. | Open Subtitles | ربما كانت شخصتي بالصف الخامس تاتي معي برسالة كانعكاس لي و اعادة التفكير بحياتي |
Olha a menina do quinto, bons olhos a vejam... | Open Subtitles | انتِ التي تسكنين بالطابق الخامس نحن لا نراكِ كثيرا |
Aguarda a minha chegada ao primeiro raiar do quinto dia. | Open Subtitles | أنتظر قدومي عند أول ضوء لفجر اليوم الخامس |
Foi apunhalada ao lado do esterno, mesmo abaixo do quinto espaço intercostal, directamente no ventrículo direito. | Open Subtitles | تم طعنها جانبياً من الحاجز القصي أسفل بقليل من الحيز بين الأضلاع الخامس مباشرةً في البطين الأيمن |
- Enquanto estava na nave do quinto. | Open Subtitles | بينما أنتم كنتم على متن سفينة العضو الخامس صح |
e claro que, se nao tiverem o programa antes da chegada do quinto, | Open Subtitles | بالطبع، إذا أنت ما عندك البرنامج قبل وصول العضو الخامس |
e por isso que sei que e impossível estar do lado do quinto. | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف ليس هناك طريقة يمكن أن تكونى تعملى مع العضو الخامس |
Nunca estive do lado do quinto, apesar de ele nao saber. | Open Subtitles | انا لم اكن اعمل مع العضو الخامس وهو لم يكن يعلم |
Lavador de janelas, queda do quinto andar de um andaime. | Open Subtitles | غسالٌللنوافذ، سقط من الطابق الخامس من على سقاله |
Não sei te lembras, mas naquele Verão, antes do quinto ano, fiquei contigo duas semanas, e pensaste que eu tinha partido a tua mesa de café? | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت تذكر لكن الصيف الذي سبق الصف الخامس عندما قضيت معك أسبوعين |
Os bébes não se começam a mexer antes do quinto mês. | Open Subtitles | لايبدأ الاطفال في الحركة حتى الشهر الخامس |
E não parece que se possa dizer que trouxe algum benefício para os resultados do quinto e sétimo ano. | Open Subtitles | و لا يبدوأن لها أيّ إنعكاس على نتائج الصف الخامس والسابع |
Sim, bem, pelo menos os nossos adeptos apareceram... antes do quinto tempo, certo? | Open Subtitles | نعم , على الأقل مشجعونا حظروا قبل الشود الخامس, صحيح؟ |
Claro que estão fechadas, estamos na porcaria do quinto andar. | Open Subtitles | بالطبع، اخترت غرفة بالطابق الخامس اللعين |
Bem, eu encontrei feridas na falange proximal do quinto dedo direito, bem como na tuberosidade ulnar. | Open Subtitles | حسناً، لقد وجدتُ جروحاً في السُلامَى الدانية من الإصبع الخامس الأيمن، كما الأحدوبة الزنديّة |