ويكيبيديا

    "do réu" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المتهم
        
    • المدعي عليه
        
    • المدعى عليه
        
    • المدّعى عليه عضو
        
    • المتهمَ
        
    • المُتهم
        
    Não é relevante para determinar o carácter do réu. Open Subtitles لا مادى انها ليس لديها صلة بشخصية المتهم
    Os rivais do réu foram agredidos até uma deformação grave e permanente. Open Subtitles كلا خصمي المتهم تمت مهاجمتهما مما أدى إلى تشوهات خطيرة ودائمة
    As impressões digitais do réu foram também encontradas no local. Open Subtitles كما عُثرَ أيضاً على بصمات المتهم في مكان الحادث
    Ou do facto do réu ter um álibi ou da vítima não o ter identificado em tribunal? Open Subtitles او ان المدعي عليه ليس لديه عذر او ان الضحيه لم تستطع التعرف عليه بالمحكمه؟
    No seu depoimento, da audiência preliminar diz que visitou a penthouse do réu a 6 de Novembro do ano passado. Open Subtitles والان ، بشهادتك اما هيئة المحلفين قلت انك زرت منزل المدعي عليه في السادس من نوفمبر السنة الماضية
    discutiram a infidelidade do réu uma controvérsia suportada por um longo cabelo ruivo encontrado no réu pelos forenses. Open Subtitles لقد تشاجروا بشأن خيانة المدعى عليه خلاف مدععم بشعر كستنائي طويل
    Não mencionaram que o parceiro do réu me matava. Open Subtitles فشلوا بذكر أنّ المدّعى عليه عضو في عصابة -كان سيقتلني
    Sei que não é culpa do réu que os custos médicos cá sejam exorbitantes. Open Subtitles الآن أَعْرفُ بأنّه لَيسَ عيبَ المتهمَ تلك النفقاتِ الطبيةِ في الخارج مِنْ السيطرةِ هنا.
    Atribui esse Transtorno Obsessivo Compulsivo as acções do réu, Josias Rosenthal? Open Subtitles أنتٍ تنسبى هذا الإضطراب ما بعد الصدمة لأفعال المُتهم جوزيه روزينتال ؟
    A acusação tenta sempre destruir o carácter do réu. Open Subtitles انه الجانب المزعج فى المهنة, سيحاول الأدعاء تمزيق شخصية المتهم
    Sra. Paradine, o passado do réu é muito importante para a defesa. Tenho o dever de avisá-Ia disso. Open Subtitles سيدتى, ان خلفية المتهم هامة بالنسبة للدفاع, وواجبى ان انبهك لهذا
    A alegação do réu é insanidade, não autodefesa. Open Subtitles المتهم يلتمس الجنون ، ولَيسَ الدفاع عن النّفسَ.
    Não se enganem com a aparência e postura de inocente do réu. Open Subtitles لا تنخدعوا بظواهر الأمور من.. براءة شكل المتهم وسلوكه المفتعل
    Pretendemos demonstrar que a vítima tinha medo do réu. Open Subtitles نيتنا مع السيد تاكر أن نظهر أن الضحية كان خائف من المتهم
    Considerando o facto do réu... ser acusado de ordenar a morte do Sr. Duggenfield- Open Subtitles مع الوضع في الاعتبار أن المدعي عليه ..متهم بالتحريض علي قتل السيد دوجانفيلد
    Considerou a educação do réu... Open Subtitles هل أخذت بعين الإعتبار تعليم المدعي عليه ؟
    Embora considere o comportamento do réu repugnante e insensível, não temos nenhum princípio maior do que a Primeira Emenda. Open Subtitles بينما أشمئز من سلوك المدعى عليه البغيض والقاسي ، فإنه لا يوجد هنا حجر أساس لمجتمعاتنا أكثر من التعديل الأول
    Podia colocar esta foto do réu na área em que diz que ele o beijou? Open Subtitles هلا وضعت صورة المدعى عليه في المكان الذي تقول بأنه قبّلك فيه؟
    Também ouviu ser declarado que o comportamento do réu, na noite do tiroteio, foi calmo e directo. Open Subtitles سَمعتَ ماقيل عن... سلوك المتهمَ في ليلةِ القتل كَانَ هادئا ومباشرَا.
    Uma foto das costas do réu tirada uma hora depois de ter sido preso. Open Subtitles إنها صوره لظهر المُتهم تم إلتقاطها فى مركز الشرطه بعد ساعه من إعتقاله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد