E o facto é que... o Brass vai estar tão ocupado a dar entrevistas sobre a apreensão que vamos ficar fora do radar. | Open Subtitles | الحقيقة هي الصحافة ستكون مشغولة للغاية في عقد المؤتمرات على هذا الإعتقال سنبتعد عن الأنظار |
E o facto é que... o Brass vai estar tão ocupado a dar entrevistas sobre a apreensão que vamos ficar fora do radar. | Open Subtitles | الحقيقة هي الصحافة ستكون مشغولة للغاية في عقد المؤتمرات على هذا الإعتقال سنبتعد عن الأنظار |
Mas isso, deve ser feito por alguém fora do radar. | Open Subtitles | لكِن المشكلة بأنّه سيحتاج شخصاً يستطيع الطيران تحت الرادار |
Viper 31 desceu abaixo do radar e virou à direita. | Open Subtitles | سيدي، الافعى 31 هو بعد تحولت الحق تحت الرادار. |
É mais estreito, com mais obstáculos... para se esconder do radar. | Open Subtitles | إنه أكثر ضيقًا مع المزيّد من العوائق للأختباء من الرادار |
Por isso estou fora do radar. | Open Subtitles | اكتر من مرة هذا ما أدى بي للعيش بعيدا عن الشبكة |
Depois da queda, abres o pára-quedas 200 pés abaixo do radar chinês. | Open Subtitles | ثم بعد القفز الحر إفتح المظلة بعد تجاوز الردار الصينى بحوالى 200 قدم |
Um fugitivo para outro, diz-me como te conseguiste afastar do radar da NTAC todos estes meses. | Open Subtitles | من هارب إلى آخر اخبرنى كيف استطعت البقاء بعيدا عن رادار الـ إن تاك كل هذه الشهور |
É difícil acreditar que ele conseguiu arquitectar tantas operações e ficar tão fora do radar, mas conseguiu. | Open Subtitles | من الصعب التصديق أنه إستطاع عمل الكثير من العمليات و البقاء بعيداً عن الأعين لاكنه فعل |
Encarregaram-me do radar. Sou eu quem vos guia daqui no solo. | Open Subtitles | فقد عيّنوني مسؤول عن الرادار فأنا بمثابة عينيك على الأرض |
Eles saíram do radar há dois dias e meio com um tipo que acabaram de conhecer, Jeff little. | Open Subtitles | أختفوا من على شاشات الرادار لمدة 2.5 يوم مع رجل ألتقيا به لتوهم .. جيف لتل |
Descer ao nível da água. 30 m abaixo do alcance do radar. | Open Subtitles | وصلنا إلى الرصيف على إرتفاع مئة قدم ما دون نطاق الرادار |
Fora do radar. Eles mantiveram os pacotes aqui. | Open Subtitles | إنه بعيد عن الأنظار و لهذا تركوا المخدرات به |
É por isso que há que ficar fora do alcance do radar. Fora da rede. | Open Subtitles | ولهذا يجب عليك البقاء مختفياً توارى عن الأنظار |
Ele esteve fora do radar durante seis meses, mas encontrei a sua mulher. | Open Subtitles | لقد كان مختفي عن الأنظار لمدة 6 أشهر ، لكنني وجدت زوجته |
Tive de desaparecer do radar. Sabias disso. | Open Subtitles | كان يجب أن أبقى مُتخفياً عن الأنظار أنتِ تعلمين هذا |
Quanto tempo é que poderíamos ficar fora do radar... com um meia-leca a sangrar e sem polegar? | Open Subtitles | منذ متى يمكن أن نبقي تحت الرادار مع متخلف مقطوع الإبهام ينزف |
Bem, temos que ficar debaixo do radar. Complica menos as coisas. | Open Subtitles | حسنا، يجب أن نبقى تحت الرادار هذا يجعل الأشياء معقّدة بعض الشيء |
Riley, sobrevivi tantos anos nisto porque me mantive longe do radar. | Open Subtitles | أوه، رايلي. لقد نجا في هذا العمل كل هذه السنوات لأنني قد بقيت تحت الرادار. |
É como se se mantivesse intencionalmente fora do radar. | Open Subtitles | أعني، هو مثل هو عمدا بقى من الرادار. |
O seu avião desapareceu do radar... a 1 km do aeroporto de Santa Mónica. | Open Subtitles | الذي طائرتة إختفت من الرادار علي بعد أقل من ميل من مطار سانتا مونيكا |
Ele anda fora do radar desde 2008. | Open Subtitles | لقد كان بعيدا عن الشبكة منذ عام 2008. |
Enquanto fores um alvo da Ultra, deves manter-te fora do radar. | Open Subtitles | طالما أنتِ هدفًا لـ(أولترا) يجب أن تبتعدي عن الشبكة. |
Sim, estamos livres, oficialmente fora do radar. | Open Subtitles | لكن للتأكد فحسب , أجل، نحن بأمان رسمياً، خارج الردار |
Eu ainda preciso ficar fora do radar do Armory. | Open Subtitles | أنا لا تزال بحاجة إلى الابتعاد عن رادار مخزن الأسلحة في. |
Seria muito fácil ficar fora do radar quando há um peixe maior para apanhar no fim da estrada. | Open Subtitles | أعني، من السهل جدا العمل بعيدا عن الأعين حينما يكون هناك أشياء أكثر أهمية للتعامل معها هناك |
Desvia o olhar do radar e procura o farol. | Open Subtitles | أبعد عينيك عن الرادار وإبحث عن المنارة |
É raro termos uma mente como a tua a florescer fora do radar. | Open Subtitles | انها ليست في كثير من الأحيان لدينا عقل مثل لك تتشكل من على شاشات الرادار. |
Estariam fora do radar, porem suponho que estariam por aqui. | Open Subtitles | حسناً سيدى , لقد كانوا خارج نطاق الرادار ولكن تخمين المتعلم سيقودنا للمكان |