ويكيبيديا

    "do rato" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الفأر
        
    • الجرذ
        
    • الماوس
        
    O primeiro prémio vai para o Brady pelo "Labirinto do rato". Open Subtitles الجائزة الأولى من نصيب برايدي الذي قام ببناء متاهة الفأر
    Não ouças a tua mãe. Vês as orelhas do rato aqui? Open Subtitles كلا، كلا، لا تستمعي إلى والدتكِ، أترين أذني الفأر هنا؟
    Sabe a história do rato que rugia como um leão? Open Subtitles هل تعلم قصة الفأر الذي حاول أن يزأر كالأسد؟
    Senhor Ministro da Direita Abe, traga-me as vestes de pelo do rato de Fogo. Open Subtitles أيها السيّد الوزير، اجلب لي الثياب المحاكة من فرو الجرذ الناري
    Agarraram num pedaço do ADN deste tilacino em conserva e ligaram-no a um genoma de rato, mas puseram-lhe um marcador, de modo que tudo o que esse ADN de tilacino produzisse aparecesse verde-azul na cria do rato. TED وأنها تقسم عليه إلى جينوم الفأر، ولكن وضع علامة على ذلك حتى أن أي شيء أن إنتاج هذا الحمض النووي ثيلسين سوف يظهر اللون الأزرق والأخضر في بيبي الماوس.
    Só assim, no futuro, realizaremos os sonhos do rato: poder enviar "tweets" em qualquer altura, para onde quisermos, sem medo. TED فقط في هذا المجال، في المستقبل، سوف نحقق أحلام الفأر. حيث يمكن التغريد في أي زمان وفي أي مكان، دون خوف.
    Têm aqui um jogo mortal do gato e do rato. Volto depois. Open Subtitles أوه، لديكم لعبة الفأر والقط المميتة، سأحضر لاحقاً
    Eu tentei dar-lhe outros ratos mas quando os metia, eles escondiam-se atrás do rato velho. Open Subtitles لقد حاولت أن أطعمه فأراً آخر لقد وضعت الفأر الجديد لكنه ذهب و تخفى وراء القديم
    Será que vi o rabo do rato de fora? Open Subtitles لقد رأيتُ الفأر يحاول أن يقلّد معلّمه للتّو!
    Mas não importa, porque toda a bagagem... tinha sido roubada pelo tipo do rato. Open Subtitles لكن ذلك لم يكن هاما لأن كل أمتعتنا وكل حاجياتنا كانت قد سرقت بالفعل بواسطة الرجل ذو الفأر على كتفه
    Sério, eu acho que esse negócio do rato é nada mais que um infeliz mal-entendido. Open Subtitles حقًا، أعتقد أن شأن هذا الفأر ليس أكثر من سوء فهم مؤسف.
    Ao lado do rato, desculpa. Open Subtitles إنه بجانب الفأر إنه بجانب رسمة الفأر ، آسفة
    Ele alterou este rato, modificando-o geneticamente de modo a ter uma pele menos imunorreativa à pele humana, introduziu-lhe, debaixo, um polímero com a estrutura de uma orelha e criou uma orelha que podia ser retirada do rato e transplantada para um ser humano. TED غير هذا الفأر بحيث جعله مهندسا وراثيا ليتوفر على جلد أقل مناعية للجلد البشري، وضع سقالات بوليمير على شكل أذن تحته وأنشأ أذنا يمكن أخذها من الفأر وزرعها في الإنسان.
    O tumor está agora a crescer no cérebro do rato, e fomos ter com um médico e pedimos-lhe para operar o rato como se fosse um doente, e extrair o tumor, pedaço a pedaço. TED و إذن فهذا الورم يكبر الأن في دماغ هذا الفأر، و ثم استدعينا طبيبا و طلبنا من الطبيب بأن يعمل على دماغ الفأر كما لو كان أحد المرضى، و يستأصل الورم قطعة فقطعة.
    Penso que chegou a altura de os neurocientistas porem de lado o cérebro do rato e dedicarem-se o pensamento e o investimento necessários para perceber o cérebro humano e as doenças humanas. TED وأعتقد أن هذا هو الوقت لعلماء علم الأعصاب لكي يضعوا دماغ الفأر على جنب لتكريس الأفكار والاستثمارات اللازمة لفهم الدماغ البشري والمرض البشري.
    A tua voz parece a do rato do Tom and Jerry. Open Subtitles هل تعرفين صوتك يشبه الفأر (من مسلسل (توم و جيري
    Que nome dão à sombra do rato na segunda lua? Open Subtitles بماذا تسمون ظل الفأر فى القمر الثانى
    E eu nasci em Clammouth Falls, Oregon, no ano do rato! Open Subtitles وولدت فى " شلالات كلاماوث ، أوريجون " فى عام الفأر
    Uma ramo de joias falso, ou vestes do rato de Fogo que ardem. Open Subtitles فرع شجرةٍ مزيّف، وفرو الجرذ الناري المحترق
    Quero lá saber da vontade própria do rato. Open Subtitles أنا لا اهتم بهذا الجرذ وإرادته الحرة
    Os ingredientes... além do rato... coincidiam forensicamente com a sua cozinha. Open Subtitles ...المكونات، بصرف النظر عن الجرذ .طابقت جنائيا مطبخك
    Usando o cursor do rato que controlo com minha cabeça, as interfaces da Internet permitem-me ver o vídeo do robô e enviar comandos de controlo pressionando botões num navegador de Internet. TED باستخدام مؤشر الماوس الذى أتحكم فيه بعقلى، أتاحت لى وسائط الإنترنت هذه مشاهدة فيديو من الروبوت وإرسال أوامر تحكم عن طريق الضغط على أزرار في متصفح الإنترنت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد