ويكيبيديا

    "do ritual" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الطقوس
        
    • بمراسم
        
    • من الطقس
        
    Agarravam nas roupas e em fotografias e queimavam-nas como parte do ritual. TED حتى إنهم يقومون بأخذ قطع من ملابس وصور، و يقومون بحرقها بالفعل كجزء من الطقوس.
    Saudar a bandeira holandesa e cantar o hino nacional fazia parte do ritual. Open Subtitles تحية العلم الهولندى وغناء النشيد الوطنى كانتا جزءاً من الطقوس
    Olha para aquele tipo. O que é aquilo, faz parte do ritual? Olá... Open Subtitles انظر لهذا الرجل هل هو جزء من الطقوس ؟ مرحباَ
    Molly, és a mestre do ritual sagrado da selfie. Open Subtitles لكن يجب أن أعلم، أنكِ، آنسة "مولى" خبيرة بمراسم الـ"سيلفى"
    Vamos dar início à cerimónia do ritual de passagem! Open Subtitles -لنبدأ بمراسم حق العبور
    Talvez a vítima quisesse fazer parte do ritual. Open Subtitles ربما الضحية اختارت ان تكون جزءا من الطقس
    Sei que parece estranho, mas este componente do ritual terá que ser feito sozinho. Open Subtitles أعرف بأن هذا يبدو غريباً ولكن هذا الجزء من الطقس يجب أن يتم منعزلاً
    Bater as mãos é a forma mais primária do ritual do macho primata. Open Subtitles صفع الأيدي هو أدنى أشكال الطقوس الذكرية للقرود.
    OK. Todos os que concordam em deter a Glory antes do ritual. Open Subtitles حسناً الموافق علي إيقاف جلوري قبل الطقوس
    Um texto usado pelos padres católicos como guia para a celebração do ritual do exorcismo? Open Subtitles كتاب يستخدمه رهبان الكاثوليك كمرجع للمارسة الطقوس
    É uma grande ironia que depois da morte de Buda, a pessoa que pregou a inutilidade do ritual e também a inutilidade do culto da personalidade se tornou o objeto de adoração rirual e um culto tão grande quanto jamais tinha existido na historia. Open Subtitles من المفارقات الساخرة أنه بعد موت بوذا الرجل الذي رفض الطقوس الدينية والعبادات أصبح هو نفسه معبودا
    Kachuu estará a cargo do ritual, amanhã no altar. Open Subtitles كاشو سوف يكون المسئول عن أقامه الطقوس التي سوف تقام في الغد
    Se há alguém que saiba a importância do ritual és tu. Open Subtitles إن كان هنالك شخص يعرف أهميّة الطقوس فهو أنتَ
    Se não é parte do ritual, então é a assinatura do suspeito. Open Subtitles اذا لم يكن جزءا من الطقوس اذا هو توقيع المجرم
    Na verdade, crescemos tão acostumados a isso ao longo dos anos que, umh, está quase a tornar-se parte do ritual, assustar as pessoas que tentam invadí-los. Open Subtitles للتسلل إلى اجتماعات طرسوس. في الواقع، لقد إعتدنا على ذلك على مر السنين حتى، اه، أصبح شبه جزء من الطقوس
    Sorina chegou no fim do ritual, furiosa... Open Subtitles واعية سورينا , وصلت لنهاية الطقوس .. غاضبة
    - É a próxima parte do ritual. Open Subtitles ما كان ذلك؟ -الجزء الثاني من الطقس فحسب
    É parte do ritual. Open Subtitles -ذاك جزء من الطقس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد