ويكيبيديا

    "do ruanda" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • رواندا
        
    Kofi Annan, o antigo secretário da ONU, tinha falado honestamente do seu fracasso pessoal que levara ao genocídio do Ruanda. TED تحدّث الأمين العام للأمم المتحدة السابق كوفي عنان عن فشله الشخصي والذي أدى إلى الإبادة الجماعية في رواندا.
    Nos rios do Ruanda flutuam os corpos de 20.000 torturados. Open Subtitles اختنقت أنهار رواندا بـ 20 ألف جثة من الضحايا
    Em 1986, mudei-me para o Ruanda, e trabalhei com um pequeno grupo de mulheres do Ruanda para iniciar o banco de microfinanciamento desse país. TED في عام 1986, إنتقلت إلى رواندا, وعمِلت مع مجموعة صغيرة جداً من النساء الروانديات لفتح مصرف للتمويلات الصغيرة
    O que espero que é que se vocês se lembrarem de alguma coisa do que disse, ou de alguma das minhas histórias, durante o pequeno-almoço de amanhã, se vocês se lembrarem da história de Sarajevo ou da história do Ruanda então, cumpri o meu trabalho. TED ولكن ما أتمناه هو إن كنتم ستتذكرون أي شيء مما قلته .. أو أي من قصصي التي سأرويها صباح الغد على الإفطار ، إذا كنتم تتذكرون قصة سراييفو ، أو قصة رواندا ، إذاً فقد قمت بعملي على أكمل وجه.
    Em 2008, eu estava a trabalhar para o Ministério da Agricultura do Ruanda. A minha chefe tinha sido recentemente promovida para o cargo de ministra. TED في عام 2008 كنت أعمل في وزارة الزراعة في رواندا وقد حصلت رئيستي توًا على ترقية لتصبح وزيرة
    O que eu posso contar é o seguinte: o genocídio do Ruanda foi um dos maiores fracassos do mundo, em termos de compaixão. TED لكن يمكنني أن أقول لكم التالي: أن الإبادات الجماعية في رواندا كانت واحدة من أفشل التجارب الانسانية في مجرد التعاطف.
    Comecei a entrar nos campos e comecei a ver a quantidade de pessoas que fugiam do Ruanda. Open Subtitles ذهبت لهذه المخيمات ورأيت الناس التي غادرت رواندا
    Estas populações que fugiram do Ruanda, cerca de dois milhões, uma parte deles regressou ao Ruanda. Open Subtitles من المليونين الذين غادروا رواندا بعضهم رجع
    Espera até estares sentado à fogueira a beber um uísque chinês do melhor e a fumar um belo charuto do Ruanda. Open Subtitles فقط انتظر حتى تجلس بجانب المدفئة تشرب الكحول الصينية الفاخرة. وتدخن سيجار رواندا الفاخر
    No verão seguinte, eu andava num Land Rover com alguns colegas, aos saltos sobre as encostas montanhosas do Ruanda. TED في الصيف القادم، كنت جالساً في الخلف في سيارة لاند روفر مع عدداً من زملائي مصطدمين بالمنحدرات الجبلية المشهورة بها دولة رواندا.
    No Museu das Crianças do Ruanda, há uma fotografia de um rapaz de 10 anos, e o Museu está a homenagear as vidas que foram perdidas no genocídio do Ruanda onde um milhão de pessoas morreu. TED في متحف رواندا للأطفال، هناك صورة لطفل عمره 10 سنوات ومتحف الطفل يحي ذكرى الأرواح التي زُهقت في الإبادة الجماعية في رواندا حيث مات ملايين الناس.
    Na altura, algumas pessoas temiam que a África do Sul seguisse o caminho do Ruanda, progredindo de escaramuça em escaramuça até uma guerra civil que parece não ter fim. TED والناس، في ذلك الوقت، خافوا من أن جنوب أفريقيا سينتهي بها الحال بنفس الطريقة التي سلكتها رواندا. تنزلق في مناوشة تلو الأخرى في حرب أهلية بدت أن لا نهاية لها.
    As armas do Ruanda nunca foram destruídas. Open Subtitles الأسلحة من رواندا لم يتم تدميرها أبدا
    Uma destas mulheres era a Agnes — ali, na extrema esquerda. Ela foi uma das primeiras três mulheres no parlamento do Ruanda, e o seu legado deveria ter sido ser uma das mães do Ruanda. TED وإحدى هؤلاء النساء كانت آغنيس -- هناك على أقصي يسارِكُم -- كانت واحدة من أول ثلاثة نساء برلمانيات في رواندا, وكان ينبغي ان يكون إرثها أن تكون إحدى أمهات رواندا.
    Uma empresa, a Azuri, distribuiu dezenas de milhares de unidades por 11 países, do Ruanda ao Uganda. TED وزعت إحدى الشركات وهي (أزوري) عشرات الآلاف من وحداتها عبر 11 دولة من (رواندا) إلى (أوغندا).
    E ela veio do Ruanda. Open Subtitles قطعت مسافة كبيرة من رواندا
    E depois para o Grande Final, podemos, quem sabe... explorar as atrocidades do Ruanda e do Darfur. Open Subtitles وبعد ذلك للنهاية الكبرى أعتقد أنه يمكننا, لا أعلم (يمكننا أن ننظف فظائع (رواندا), و (دافورد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد