Acho que ele pensou que poderia livrar-se do saco, esconder o dinheiro e que a polícia pensaria que o assassino o tinha levado. | Open Subtitles | اعتقد انه فكّر انه يمكنه ان يتخلص من الحقيبة ويُخفى الأموال وان البوليس سيعتقد ان القاتل قد أخذها |
- do saco que tinha a metanfetamina. | Open Subtitles | انبعث من الحقيبة البلاستيكية التي تحمل غاز الميثان |
Rago para fora do saco ... ensinado a fazê-lo. | Open Subtitles | Rago للخروج من الحقيبة تدريس عليه القيام به |
E não entrar na fila por muito, muito, tempo, muito, muito... O pólen do saco de ovos é dos pinheiros de Hickory. | Open Subtitles | حبوب الطلع من كيس البيض مصدره جوز أشجار الصنوبر |
Vamos precisar que o seu irmão mostre ao meu soldado o conteúdo do saco. | Open Subtitles | حسنا. أه، نحن بحاجة ستحتاج أخيك لإظهار بلدي محتويات الخاص من تلك الحقيبة. |
Se algum de vocês passar pelo Fundo do saco... | Open Subtitles | لو اي احد منكم مر بالقرب من باغن |
O conteúdo do saco é proibido. | Open Subtitles | أنّ محتويات تلك الحقيبة غير مسموح التقرب منها. |
Tu, afasta-te do saco. | Open Subtitles | انت. ابتعد عن الحقيبة الآن |
- Um dos técnicos identificou 4 amostras de ADN do saco que encontrámos. | Open Subtitles | كانَ قادراً على التعرف على أربعةِ عينات أحماض نووية مختلفة من الحقيبة التي وجدناها |
Parece que deixei o gato sair do saco. | Open Subtitles | أعتقد أني سوف أترك القطة تخرج من الحقيبة. ^ترك القطة تخرج من الحقيبة: مثل يقصد به قول الحقيقة^ |
Acho que o gato saiu do saco e anda por aí já há algum tempo. | Open Subtitles | اعتقد أن القطة خرجت من الحقيبة وكانت تتجول في الغرفة منذ وقت طويل. |
E Edmond liberta-se do saco... e nada até à ilha de Monte Cristo... e escava à procura do tesouro de que o amigo lhe falou. | Open Subtitles | و ايدموند يخرج حرا من الحقيبة ويسبح و يسبح الى جزير مونتي كريستو ويأخذ الكنز الذي أخبره عنه صديقه |
Lembras-te que o Edmond tira o amigo do saco e o esconde? | Open Subtitles | .. اذا هل تتذكر كيف إيدموند أخرج صديقه من الحقيبة وقام باخفائه |
Ele arrancou as coisas do saco dela para impedi-la de sair. | Open Subtitles | أخرج أشيائها من الحقيبة لمنعها من المغادرة |
Isto são as asas do saco dentro do qual ele foi encontrado. | Open Subtitles | هذه المقابض من الحقيبة التي وُجد فيها |
Ele tirou a camisola de dentro do saco e mijou nela. | Open Subtitles | لقد أخرج قميصي من الحقيبة و تبول عليه. |
O cabelo dela parece aquilo que sai do saco do aspirador. | Open Subtitles | رأسها يبدو مثل الأشياء التي نفرغها من كيس المكنسة الكهربائية. ليست جميلة. |
O seu estranho corpo de doppelgãnger rejeita o sangue do saco. | Open Subtitles | دماء القرينة الغريبة فيها ترفض التغذّي من كيس للدماء |
Vou plantá-la no meu jardim, no Fundo do saco. | Open Subtitles | سوف ازرعه في حديقتي في باغن |
Se dentro do saco só estivessem as toalhas, talvez ela não tivesse tempo de tirar a massa da mala. | Open Subtitles | ..في الحقيبة غير المناشف ..فربما لم تجد الفرصة لتخرج المال من حقيبتها و الـ أ-ت-ك أخذتهم |
Afaste-se do saco. | Open Subtitles | إبتعد عن الحقيبة |