ويكيبيديا

    "do sangue do" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من دماء
        
    • من دم
        
    Não, eu queria dizer que me sinto estranho por causa do sangue do demónio. Open Subtitles كلا, عنيت أننى أشعر بالغرابة من دماء هذا الشيطان
    Temos um problema, tudo o que eu encontrei até agora foram análises do sangue do Bruce. Open Subtitles لدينا مشكلة , كل ما وجدته بعض عينات من دماء بروس المهجنة
    Consegui da polícia uma amostra do sangue do criminoso. Open Subtitles حصلت على عيّنة من دماء المُعتدي من قسم الشرطة
    O que significa que o que eles apanharam, veio do sangue do dador. Open Subtitles وهذا يعني أن ما أصابهم أتى من دم المتبرع
    Também é do sangue do rei, o que nos dá razões suficientes para examinar os responsáveis por ele. Open Subtitles وهو أيضا من دم الملك مما يعطينا سببا كافيا هؤلاء الذين عينوا للعناية به
    Preciso de uma centrifugadora de alta velocidade para separar o anticorpo do sangue do furão. Open Subtitles أحتاج لجهاز طرد عالي السرعة لفصل الأجسام المضادة من دماء النمس.
    do sangue do Senhor, ela nascerá de novo. Open Subtitles من دماء المولى الذي سيعيدها ثانية
    Tens de beber um pouco do sangue do ajudante. Open Subtitles أنتَ بحاجة لشرب بعضٌ من دماء الشرطيّ.
    Se pudermos fazer um antivírus do sangue do Luther, vamos estar prontos quando uma arma dessas passar as nossas fronteiras. Open Subtitles لو أمكنا صنع، مضاد للفيروس من دماء "لوثر" سنكون مستعدين حين يعبر سلاح مثل هذا الفيروس يأتي عبر حدودنا
    É um soro feito com parte do sangue do nosso amigo aqui. Open Subtitles إنه مصل صنعناه من دماء صديقنا هذا
    do sangue do Senhor, ela nasceu. Open Subtitles من دماء المولى الذي أتى بها
    Este é a última amostra restante... do sangue do Capitão Steve Rogers. Open Subtitles تلك هي العينة الأخيرة المتبقية (من دماء الكابتن (ستيف روچرز
    O J.T. está a tentar extrair as propriedades sobre-humanas do sangue do Liam. Open Subtitles جي تي) يحاول استخلاص) (الخصائص الخارقة من دماء (ليام
    Estou a extrair o anti-soro do sangue do Thomas, a misturá-lo com o interferon, e a introduzi-lo na corrente sanguínea do Cinco em tempo real. Open Subtitles إنّني أسحب المصل المضاد من دماء (توماس)، وأمزجه مع (الإنترفيرون)، ومن ثمّ أحقنه في مجرى دم (سينكو) في الوقت الحقيقيّ.
    Isolei uma sequência do ADN do vírus a partir do sangue do Mon-El. Open Subtitles قمت بعزل جديلة من الفيروس من دماء (مون-إل)
    - Que quantidade do sangue do Khan é que sobrou? Open Subtitles كم تبقى من دماء (خان)؟ لم يتبقى شئ
    - Eu fiz o Sway - a partir do sangue do Wolfe. Open Subtitles - صنعت الـ(سواي) من دماء (وولف)
    Bem, era, até ficar manchado... de vários pingos do sangue do assassino. Open Subtitles كانت كذلك حتي تم تلطيخها بعدة قطرات من دم القاتل
    Remove células brancas do sangue da vítima, e substitui-as pelas células vermelhas do sangue do cliente. Open Subtitles أنه يزيل الخلايا البيضاء من دم الضحية ويبدلها بالخلايا الحمراء لزبونه
    Qualquer que seja a capacidade paranormal do Steve lá fora... aqui, em Rose Red, aumenta dez vezes... porque ele é do sangue, do sangue de Ellen. Open Subtitles مهما كانت قدرة "ستيف" الروحانية فى العالم الخارجى هنا فى "روز ريد" قد تضخمت إلى 10 مرات لأن دمه "من دم "إيلين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد