Não, eu queria dizer que me sinto estranho por causa do sangue do demónio. | Open Subtitles | كلا, عنيت أننى أشعر بالغرابة من دماء هذا الشيطان |
Temos um problema, tudo o que eu encontrei até agora foram análises do sangue do Bruce. | Open Subtitles | لدينا مشكلة , كل ما وجدته بعض عينات من دماء بروس المهجنة |
Consegui da polícia uma amostra do sangue do criminoso. | Open Subtitles | حصلت على عيّنة من دماء المُعتدي من قسم الشرطة |
O que significa que o que eles apanharam, veio do sangue do dador. | Open Subtitles | وهذا يعني أن ما أصابهم أتى من دم المتبرع |
Também é do sangue do rei, o que nos dá razões suficientes para examinar os responsáveis por ele. | Open Subtitles | وهو أيضا من دم الملك مما يعطينا سببا كافيا هؤلاء الذين عينوا للعناية به |
Preciso de uma centrifugadora de alta velocidade para separar o anticorpo do sangue do furão. | Open Subtitles | أحتاج لجهاز طرد عالي السرعة لفصل الأجسام المضادة من دماء النمس. |
do sangue do Senhor, ela nascerá de novo. | Open Subtitles | من دماء المولى الذي سيعيدها ثانية |
Tens de beber um pouco do sangue do ajudante. | Open Subtitles | أنتَ بحاجة لشرب بعضٌ من دماء الشرطيّ. |
Se pudermos fazer um antivírus do sangue do Luther, vamos estar prontos quando uma arma dessas passar as nossas fronteiras. | Open Subtitles | لو أمكنا صنع، مضاد للفيروس من دماء "لوثر" سنكون مستعدين حين يعبر سلاح مثل هذا الفيروس يأتي عبر حدودنا |
É um soro feito com parte do sangue do nosso amigo aqui. | Open Subtitles | إنه مصل صنعناه من دماء صديقنا هذا |
do sangue do Senhor, ela nasceu. | Open Subtitles | من دماء المولى الذي أتى بها |
Este é a última amostra restante... do sangue do Capitão Steve Rogers. | Open Subtitles | تلك هي العينة الأخيرة المتبقية (من دماء الكابتن (ستيف روچرز |
O J.T. está a tentar extrair as propriedades sobre-humanas do sangue do Liam. | Open Subtitles | جي تي) يحاول استخلاص) (الخصائص الخارقة من دماء (ليام |
Estou a extrair o anti-soro do sangue do Thomas, a misturá-lo com o interferon, e a introduzi-lo na corrente sanguínea do Cinco em tempo real. | Open Subtitles | إنّني أسحب المصل المضاد من دماء (توماس)، وأمزجه مع (الإنترفيرون)، ومن ثمّ أحقنه في مجرى دم (سينكو) في الوقت الحقيقيّ. |
Isolei uma sequência do ADN do vírus a partir do sangue do Mon-El. | Open Subtitles | قمت بعزل جديلة من الفيروس من دماء (مون-إل) |
- Que quantidade do sangue do Khan é que sobrou? | Open Subtitles | كم تبقى من دماء (خان)؟ لم يتبقى شئ |
- Eu fiz o Sway - a partir do sangue do Wolfe. | Open Subtitles | - صنعت الـ(سواي) من دماء (وولف) |
Bem, era, até ficar manchado... de vários pingos do sangue do assassino. | Open Subtitles | كانت كذلك حتي تم تلطيخها بعدة قطرات من دم القاتل |
Remove células brancas do sangue da vítima, e substitui-as pelas células vermelhas do sangue do cliente. | Open Subtitles | أنه يزيل الخلايا البيضاء من دم الضحية ويبدلها بالخلايا الحمراء لزبونه |
Qualquer que seja a capacidade paranormal do Steve lá fora... aqui, em Rose Red, aumenta dez vezes... porque ele é do sangue, do sangue de Ellen. | Open Subtitles | مهما كانت قدرة "ستيف" الروحانية فى العالم الخارجى هنا فى "روز ريد" قد تضخمت إلى 10 مرات لأن دمه "من دم "إيلين |