Eu vou falsificar a entrada do servidor deles e rezar para que eles não percebam. | Open Subtitles | ساعيد توجيه الخادم واتمنى ان لا يلاحظوا هذا |
O chão da divisão do servidor tem detectores de movimento bastante sensíveis. | Open Subtitles | ان أرضية غرفة الخادم مزوده بجهاز لالتقاط الحركه |
A tua missão é entrar nessas instalações, identificar a natureza das armas, obter as especificações e dados de testes do servidor central e, depois, seguir para o laboratório e fotografar as armas. | Open Subtitles | مهمّتك أن تتمكّن من الدخول إلى تلك الوسيلة، ميّز طبيعة الأسلحة، إسترجع النظارة وإختبر البيانات من الخادم المركزي |
Isso, até ser demitido por descarregar ficheiros confidenciais do servidor da mesma. | Open Subtitles | حدث ذلك، حتى طرد بسبب تحميل ملفات سرية من خادم الشركة |
Tenho aqui o teu tráfego de internet do servidor e do teu portátil. | Open Subtitles | زوار موقعك الإلكتروني مسجلون على خادمنا هنا ومن حاسوبك المحمول |
O núcleo do servidor é no centro de operações. | Open Subtitles | مقر السرفر موجود في مركز العمليّات. |
Vou substituir a Paula, se precisar de algo do servidor, eu encarrego-me disso. | Open Subtitles | سأحل مكان بولا وان احتجمتم شئ من الخادم سوف اساعدكم |
Os pacotes de dados estão no disco rígido da sala do servidor. | Open Subtitles | إنّ حزم البيانات في القرص الصلب في غرفة الخادم. |
Acho que encontrámos qualquer coisa nas cópias dos registos do servidor. | Open Subtitles | أعتقد وجدنا شيءا في نسخ مطبوعة من صندوق الخادم. |
Tive de vasculhar, mas encontrei a correspondência do código de autorização Alfa Negro do servidor com a ID do telemóvel. | Open Subtitles | الآن، أخذ البعض يحفرون، لكنّي كنت قادر على المجاراة رمز تفويض ألفا الأسود من الخادم يسجّل إلى هوية التلفون الخلوي. |
A sala do servidor pode estar em qualquer lugar. | Open Subtitles | يمكن لغرفة الخادم أن تكون بأيّ مكان هنا |
Precisariam de pelo menos duas pessoas... uma para abrir a porta do servidor, e outra para falsificar os registos. | Open Subtitles | كنا بحاجة شخصين على الاقل واحدة لفتح منفذ الخادم وأخرى لتزوير سجلات |
A MTA envia-as por uma subligação à parte, para evitar sobrecarga do servidor. | Open Subtitles | الساعة التي توفر ذلك البث على وصلة فرعية محددة لمنع الحمل الزائد على الخادم |
Corredor à tua direita, até ao fundo e depois vira à esquerda, e a sala do servidor fica acima das escadas. Entendido, Jess. | Open Subtitles | آسفة، الممر الذي على يمينك، إلى أخره ثم انعطف شمالًا وستجد غرفة الخادم بأعلى الطابق |
O técnico disse que era aqui o "ding"... ou o "ping" do servidor. | Open Subtitles | هنا قال الرجل الخبير أن إشارة الخادم هنا |
A melhor hipótese é que um trojan se tenha instalado na raiz do servidor. | Open Subtitles | أفضل تخمين لدينا أنّه تروجان أقام مؤقتاً في قطاع تمهيد الخادم |
Quis começar a criptografia do servidor que me pediste | Open Subtitles | ارتأيت أن أطوّر تشفير هذا الخادم الحوسبيّ كما طلبتَ. |
Tens de conhecer todos os aspectos do servidor, | Open Subtitles | يجبُ عليكـَ أن تُلِمَ أولاً بجميعِ جوانبِ الخادم |
Sydney, vais adquirir os ficheiros e apagá-los do servidor de reserva do Cuvee. | Open Subtitles | سدني، أنت ستكتسب الملفات ويحذفهم من خادم إسناد كوفي. |
E a melhor maneira de ajudar é apagar do servidor os arquivos do MK ULTRA. | Open Subtitles | و الطريقة الوحيده لفعل ذلك هي بإتلاف ملفات الام كي من خادم السحابه |
Copiei-o do servidor da empresa de jogos antes de estar acabado, reprogramei-o para refletir as minhas políticas liberais e lancei-o de forma gratuita. | Open Subtitles | نسختها من خادم الشركة قبل انتهاء تطويرها ثم أعدت برمجتها لتعكس سياستي الليبراليّة المتأجّجة وأطلقتها مجانًا |
Processamos e armazenamos os dados na sala do servidor. | Open Subtitles | غرفة خادمنا حيث إنّ البيانات مصنّعة. |
Tenho de ir ao núcleo do servidor. | Open Subtitles | عليّ أن أصل إلى مقر السرفر. |