ويكيبيديا

    "do seu casamento" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • زفافه
        
    • زواجك
        
    • زواجها
        
    • الزفاف الخاص بك
        
    • زفافة
        
    • عرسها
        
    Eu fui para o quarto do rei, e entreguei-me a ele na noite do seu casamento. Open Subtitles لقد ذهبت إلى غرفة الملك ولقد سلمته نفسى فى ليلة زفافه
    Nenhum homem adormece na noite do seu casamento... e nem deixa a sua parceira dormir. Open Subtitles ايتها الفتاة السخيفة لا يوجد رجل ينام ليلة زفافه كما انه لايترك عروسه تنام ايضا
    Se o entregar agora, qual foi o objetivo do seu casamento peculiar? Open Subtitles تتخلى عن المال الآن, إذاً مالفائده من زواجك الغريب بها ؟
    Vai-se pôr a andar com suas ameaças e as suas malditas unhas acrílicas e vai tratar do seu casamento, em vez de tentar fazer com que as pessoas se sintam tão infelizes como você, Open Subtitles خذي تهديداتك وأظافر تقطيع الجبنه وإذهبي وأصلحي زواجك عوضاً عن محاولة جعل الناس يشعرون بالمعاناة التي تعيشينها
    Haveis admitido que tivestes relações carnais com a rainha antes do seu casamento com o rei. Open Subtitles لقد اعترفت بحقيقة انك قمت بهتك عرض الملكة قبل زواجها من الملك
    Será o motete do seu casamento. Open Subtitles وسوف يكون النشيد حفل الزفاف الخاص بك
    Garanto que ele quer ver mais um rabo antes do seu casamento! Open Subtitles أضمن أنه يريد ان يرى اى مؤخرى أخرى قبل حفل زفافة
    Além disso, não quero levá-lo para longe da Pam na manhã do seu casamento. Open Subtitles بالإضافة إلى أنني لا أريد إبعادك من بام صباح عرسها
    Ele pensou em dizer a sua esposa que a amava, mas ele não queria correr o risco de estragar o dia do seu casamento. Open Subtitles فكّر بإخبار زوجته الجديدة بأنه أحبها لكنه لم يُرد المخاطرة بإفساد يوم زفافه
    É o tipo de noite em que te embebedas e pensas como te apaixonaste pelo ex-namorado, semanas antes do seu casamento. Open Subtitles هذه الليلة التي أشعر فيها بالضياع وأُفكر كيف أُغرمت بصديقي السابق قبل أسابيع من زفافه
    Não admitirei a humilhação do meu filho ter sido abandonado no dia do seu casamento. Open Subtitles لن أقف وأتلقّى إهانة... أن ابني قد تُرِك في يوم زفافه.
    Os avós do Greg estabeleceram um fundo que ele iria receber no dia do seu casamento, e nomearam-no executor. Open Subtitles (أجداد (جريج أسسوا صندوق إئتمان وكان سيستلمه بيوم زفافه ووضعوك مشرف عليه كيف ذلك؟
    ...na véspera do seu casamento. Open Subtitles ... وعشية زفافه. انه ...
    Então, você disse que o abuso começou poucos anos depois do seu casamento? Open Subtitles اذاً تريدين أن تقولي أن سوء المعاملة بدأت منذ بضعة سنوات في زواجك ؟
    Se você for embora é o fim do seu casamento. Open Subtitles انا اقسم لك ، لو رحلت من هنا سوف يكون هذا هو نهاية زواجك ، فزوجك
    Está bem, então está a dizer-nos que a impressão nesta faca é do seu casamento? Open Subtitles حسناً إذاً تقولين أن بصمات السكينة هي من زواجك ؟
    - Não lhe disse acerca do seu casamento com um traficante. Open Subtitles ناهيك عن عدم افصاحك حتى الان عن زواجك السابق من تاجر مخدرات مدان
    Não acredito que não tenhais tido relações carnais com a rainha depois do seu casamento com o rei. Open Subtitles لا أصدق بأنك لم تقم بإقامة علاقة جسدية مع الملكة بعد زواجها من الملك
    E diga-lhe também que agora que eu estou partindo ninguém vai casar consigo porque quando uma mulher dorme com um homem antes do seu casamento ela não tem honra. Open Subtitles ..وأخبريه أيضاً أنني سأنصرف الآن ..ولا أحد سيتزوجكِ لأنه حينما امرأة ..تضاجع رجلاً قبل زواجها..
    Era o dia do seu casamento. Open Subtitles كان يوم الزفاف الخاص بك.
    Vai ser mais feliz que um homem no dia do seu casamento. Open Subtitles سـ تكون أسعد من رجل في يوم زفافة
    Semanas antes do seu casamento, a Princesa Mia, num toque de diplomacia convidou princesas reais de todos os cantos do mundo para a sua festa do pijama. Open Subtitles قبل عرسها بأسابيع ، أتخذت الأميرة ميا خطوة دبلوماسية ماهرة فقامت بدعوة اميرات من كل انحاء العالم إلى " البيجاما بارتي " التي تسبق عرسها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد