Nunca ninguém na campanha de Obama tinha tentado esconder o grupo ou dificultar o processo de adesão, ou negar a sua existência, apagá-lo, retirá-lo do site. | TED | أو أن يجعلها صعبة الإنظمام أو تجاهل وجودها ، أو مسحها أو حذفها من الموقع فقد فهمو أنه دورهم |
Tenho historiadores da 2ª Grande Guerra e peritos regionais a examinar as imagens do site. | Open Subtitles | لدي مؤرخون الحرب العالمية الثانية و خبراء اقليميون فحص الصور من الموقع الألكتروني |
Tenho historiadores da 2ª Grande Guerra e peritos regionais a examinar as imagens do site. | Open Subtitles | لدي مؤرخون الحرب العالمية الثانية و خبراء اقليميون فحص الصور من الموقع الألكتروني |
Quando ela lhe contou do site e das doações, ele foi ter com o editor e estão a fazer uma história sobre ti. | Open Subtitles | وعندما حدثته عن الموقع الالكتروني والتبرعات، قام بابلاغ محرر الصحيفة بذلك. والان هم يكتبون قصة عنك. |
Ele pessoalmente localizou o antigo fundador do site. | Open Subtitles | لقد قام بتعقب المسئولة السابقة عن الموقع بنفسه |
O vídeo foi tirado do site. Uma cópia da autorização dela. | Open Subtitles | مسح الفيديو من الموقع, هذه نسخة عن تنازل الفتاة |
Como pode o site de nossa cliente ser responsabilizado se a própria polícia não concluiu ser realmente do site? | Open Subtitles | هو الغموض، كيف لموقع موكلتنا ان يكون مسئولا لو لم تتوصل الشرطة بشكل قاطع لكونها من الموقع ؟ |
Ela apanhou do site e alterou. | Open Subtitles | لقد اخذت الصورة من الموقع لكي تفبرك الصورة |
Temos a fotografia do suspeito do site de encontros e é igual à imagem da câmara de uma concessionária. | Open Subtitles | لقد سحبنا الصور من الموقع وحصلنا على ما يكفي من كاميرا مراقبة في سيارة |
Passaram-me de uma pessoa para outra e outra até que finalmente cheguei à pessoa que estava encarregue do site, Chamei-os à atenção e eles foram ver o que se passava. | TED | وقد مرروني من شخص لآخر لآخر. حتى في نهاية المطاف وصلت للشخص المسؤول من الموقع الإلكتروني. وقد إتصلت به. وقد ذهب للتأكد مما كان يجري هناك. |
Eu tirei a história do site, está bem? | Open Subtitles | لقد سحبت القصة من الموقع , حسناً ؟ |
Posso monitorar e controlar todos os aspectos do site 24/7. | Open Subtitles | يمكنني رصد ومراقبة كل من الموقع 24/7 الجانب. |
Mas a única maneira de tirar o nome da agente Keen do site é se ela morrer. | Open Subtitles | لكن الطريقة الوحيدة لحذف إسم العميلة " كين " من الموقع لو كانت ميتة |
Obtive-o do site do seu Colégio Montessori. | Open Subtitles | لقد حصلت عليها من الموقع الالكتروني لمدرسته (مونتسوري) |
Precisamos de desviar os visitantes do site Crowdbomber, original para outras 50 páginas com o mesmo vídeo. | Open Subtitles | نريد إلهاء الزوار عن الموقع الأصلي بخلق حوالي 50 موقع يحمل نفس الفيديو |
Precisaremos do endereço do site e todas as passwords, está bem? | Open Subtitles | سنحتاج الي عنوان الموقع الالكتروني ,يا سيدتي وأي رموز للمرور إلى أي غرف الدردشة، حسنا؟ |
Ainda bem que gosta do site, Sr. Reynholm. Gastei imenso tempo com ele. | Open Subtitles | إنني مسرور لإنّ الموقع الالكتروني نال على رضاك يا سيد (رينهولم) لا سيما بأنّي قضيت في تصميمه وقتاً طويلا |