Estas pessoas creem que a escrita do Indo representa uma antiga forma da família linguística dravidiana, que é a família linguística falada na maior parte do sul da Índia hoje. | TED | هؤلاء الناس يعتقدون أن كتابة أهل السند تمثل النموذج القديم من عائلة اللغات درافيديون، وهي عائلة اللغة المتحدث بها كثيرا في جنوب الهند اليوم. |
Este é um dos três deltas de rios na costa do sul da Índia, onde as comunidades se reuniram para mudar a face e talvez o destino deste planeta. | TED | هذا الدلتا جزء من مجموعة نهرية ثلاثية في الجزء الساحلي من جنوب الهند حيث اجتمعت المجتمعات لتغيير وجه الكوكب، ويُحتمل أن تغير مصيره. |
Mil toneladas expedidas do sul da Índia, todos os anos. | Open Subtitles | ألفُ طن يُشحنُ من جنوب الهند كل عام. |
E eu defini uma meta impossível: Será que as crianças de 12 anos que falam tamil numa vila do sul da Índia podem aprender sozinhas biotecnologia em inglês? | TED | ووضعت لنفسي هدفا مستحيلا : هل يُمكن لِأطفال يتكلّمون لغة "التَّامِيل" يبلغون من العمر 12 عاما في قرية من جنوب الهند تعليم أنفسهم التكنولوجيا الحيوية باستعمال اللّغة الإنجليزية لوحدهم؟ |
Kudal. Um caril típico do sul da Índia. | Open Subtitles | "كُدال" طبق الكاري في جنوب الهند |