ويكيبيديا

    "do tabaco" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التبغ
        
    • تبغٍ
        
    • التدخين
        
    • للتبغ
        
    • لتحل محل السجائر
        
    Podem não acreditar, mas está em curso um ensaio experimental com a vacina contra a gripe que foi criada nas células de uma planta do tabaco. TED صدق أو لا تصدق، بأن هنالك محاولة مخبرية جارية للقاح ضد الانفلونزا التي كانت تنمو في خلايا نبات التبغ.
    Beijerinck partiu à descoberta da causa da doença do mosaico do tabaco. TED بيجيرينك قد انطلق لاستكشاف سبب مرض فسيفساء التبغ.
    Extraiu seiva infetada das plantas do tabaco e filtrou-a através de filtros cada vez menores. TED وما فعله أنه أخذ العصارة الفاسدة من نبتة التبغ ثم قام بترشيحها من خلال مرشحات أصغر فأصغر.
    Há um gordo executivo rico, do tabaco a pensar no quanto tola você é, cada vez que respira esse fumo, a rir-se de si, com a sua gorda papada como gel. Open Subtitles هناك مدير شركة تبغٍ سمين وغنيّ فكّري بمدى حماقتكِ في كلّ مرة تأخذين نفساً من ذلك الدخان إضحكي على نفسكِ بخدّه السمين المتقلقل بفرح
    Pensei em investigar o efeito do tabaco nos cães. Open Subtitles مشروعي هو التحقق من أثار التدخين على الكلاب
    O tratado foi criado por causa do catastrófica impacto mundial do tabaco. TED تم توقيع المعاهدة بسبب التأثير العالمي الكارثي للتبغ.
    Sete milhões de pessoas em todo o mundo morreram em consequência do tabaco, apenas no ano passado. TED سبعة ملايين شخص حول العالم ماتوا نتيجة تأثير التبغ في السنة الماضية فقط.
    O envolvimento com a indústria do tabaco é fútil. TED المشاركة والارتباط مع صناعة التبغ غير مجديين.
    Aumentar a regulamentação do controlo do tabaco é essencial se quisermos atingir esse objetivo. TED وبالطبع، تكثيف تنظيم مكافحة التبغ هو أمر ضروري إذا كنا نريد تحقيق هذا الهدف.
    Só no ano passado, grandes organizações financeiras deram passos importantes para a isenção do tabaco em oito países diferentes, TED في السنة الماضية فقط، تم اتخاذ خطوات للتحرر من التبغ من قبل المنظمات المالية الرائدة في ثمانية بلدان مختلفة.
    A planta do tabaco seguiu as instruções, inseridas no seu ADN e iluminou-se como uma árvore de Natal. TED و هنا، استطاع نبات التبغ أن يتبع التعليمات التى تسللت الى الحمض النووي و أن يضئ مثل شجرة الكريسماس.
    Muitas pessoas pensam que o problema do tabaco ou do cigarro já está resolvido nos EUA por causa do ótimo progresso feito nos últimos 40, 50 anos em relação ao seu consumo e predomínio. TED يعتقد الكثير أن مشكلة التبغ أو التدخين تم حلها في الولايات المتحدة بسبب التقدم العظيم الذي حدث خلال الأربعين أو الخمسين سنة الماضية، عندما يتعلق الأمر بكلٍ من الاستهلاك والانتشار.
    Então este é um enorme problema de saúde pública para todos nós especialmente para nós, entidades reguladoras, na Administração de Alimentos e Drogas e no Centro para Produtos do tabaco TED وهذه مشكلة صحية عامة شنيعة تعنينا جميعا وخاصة لنا كمنظمين في إدارة الغذاء والدواء ومركز منتجات التبغ.
    Qual a verdadeira natureza da indústria do tabaco e dos cigarros? TED ما هي الطبيعة الحقيقية لأعمال التبغ والسجائر؟
    Este nosso guia são documentos internos anteriormente secretos da indústria do tabaco. TED ومرجعنا عبارة عن وثائق داخلية سرية عن صناعة التبغ.
    Venham comigo numa máquina do tempo dos documentos da indústria do tabaco. TED تعال معي عبر آلة زمن توثيق صناعة التبغ.
    Mas a indústria do tabaco sabia que as pessoas não fumam como máquinas. TED ما تعرفه صناعة التبغ أن البشر لا يدخنون كالمكينات.
    Estrada do tabaco. Estrada do tabaco. Tomem os vossos cigarros, cigarrilhas e tabaco de mascar. Open Subtitles طريق التبغ ، أحصل على السيجار و السجائر والتبغ الممضوغ
    Os cartéis do tabaco têm esquadrões terroristas a patrulhar estes locais. Open Subtitles إن عصابات الكارتيل التي تتاجر في التبغ لديها فرق من الحمقى تدور في تلك الأماكن
    Há um gordo executivo rico, do tabaco a pensar no quanto tola você é, cada vez que respira esse fumo, a rir-se de si, com a sua gorda papada como gel. Open Subtitles هناك مدير شركة تبغٍ سمين وغنيّ فكّري بمدى حماقتكِ في كلّ مرة تأخذين نفساً من ذلك الدخان إضحكي على نفسكِ بخدّه السمين المتقلقل بفرح
    Não precisa de ser assim. Vamos alterar a história do tabaco. Open Subtitles ليس عليه ان يحدث بهذه الطريقة لندع التدخين من الماضي
    Eu enviei uma amostra do tabaco para ser feita uma analise isotópica detalhada, Open Subtitles أرسلت عينةً للتبغ للتحليل النظائري المفصل
    Agora tenho que ter cuidado com os lanches por causa do tabaco. Open Subtitles الآن يجب علي اكل الوجبات الخفيفة، لتحل محل السجائر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد