ويكيبيديا

    "do ted" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تيد
        
    • تد
        
    Você percebem que vocês, utilizadores do TED, gastam em média 52 minutos por dia no trânsito desperdiçando o vosso tempo no caminho diário para o trabalho? TED هل تعلمون انكم .. انتم حضور مؤتمر تيد تقضون في المتوسط 52 دقيقة في اليوم في زحمة السير تضيعون وقتكم على المدى اليومي
    Há um no gabinete do TED, e outro na escola. Open Subtitles وكذلك مكتب تيد تلقى فاكس كما تقوم به المدرسةَ
    Sabe que mais, Pai, temo que isto seja obra do TED. Open Subtitles أتعرف يا أبي أعتقد أن نتانة تيد في جميع الأنحاء
    Acho que tudo o que era útil neste apartamento era do TED. Open Subtitles اتضح بأن كل شي مفيد في هذا الشقة كان لـ تيد.
    E é bastante interessante porque o Bono também é um vencedor do TED Prize (Prémios TED). TED والمثير للاهتمام ، بونو هو أيضا حاصل على جائزة تد.
    Então decidi recrutar alguns dos meus amigos do TED para lerem por mim as minhas palavras em voz alta. TED لذلك قررت أن استعين ببعض أصدقائي من تيد ليقرأوا كلماتي نيابة عني
    Um colega conferencista do TED, Jonathan Haidt, surgiu com esta pequena e bela analogia entre a mente consciente e a inconsciente. TED احد اعضاء " تيد " جوناثان هايدت قال ذات يوم تحليل مميز يخص العقل الواعي و العقل الغير واعي
    Recordem-se. Isto é importante. É tão importante que vamos passar 30 segundos do valioso tempo do TED Talk a não fazer mais nada senão pensar nisto. TED هذا مهمٌ جداً. مهمٌ للغاية لدرجة أننا سنقضي 30 ثانية من وقت محادثة تيد القيم صامتين لنفكر في ذلك الموقف.
    Vocês conhecem o Hans: o Mick Jagger do TED. TED أنتم تعلمون من هو هانس .. انه شهير مؤتمر تيد
    Isto é pouco característico do TED, mas vamos começar a tarde com uma mensagem de um patrocinador misterioso. TED ما سأفعله الآن هو شيء لا يشبه تيد على الإطلاق، ولكن دعونا نبدأ الأمسية برسالة من راعي الغموض.
    Actualmente, existem mais de mil TEDTalks no website do TED. TED توجد حاليا أزيد من ألف محادثة تيد على الموقع الإلكتروني تيد دوت كم.
    No fim do dia obtemos uma coisa melhor do que um prémio do TED, que é este grande sorriso duma criança que vive na favela. TED وفي نهاية اليوم ستحصل على شيئ افضل من جائزة تيد ألا و هي ضحكة كبيرة من طفل يعيش في حي فقير
    Por fim, em quarto lugar, quero referir a Sapling Foundation, que é a nova dona do TED. TED وبعد ذلك، رابعاً، أريد ذكر مؤسسة سابلينغ، التي هي المالك الجديد ل تيد.
    O que a propriedade da Sapling significa é que todos os lucros do TED serão destinados a causas que a Sapling defende. TED ما يعنيه ملكية سابلينغ ل تيد هو أن كل عائدات تيد ستذهب من أجل الأهداف التي تسعى لها سابلينغ.
    Para um bebé, é como estar numa palestra do TED. TED وإذا كنتم رُضعًا، فإن الأمر كمحادثة تيد.
    Há muitas pessoas experientes na comunidade do TED que sabem muito mais sobre o assunto do que eu jamais saberei. TED لأن هناك العديد من الخبراء في مجتمع تيد أكثر معرفة مني في هذين المجالين.
    Esta imagem do TED Joseph vem desse livro, e foi a sua espécie de esboço policial de como estas criaturas se pareciam com base na descrição de Whitley Strieber. TED هذه الصورة المرسومة بيد تيد جوزيف مأخوذة من هذا الكتاب وكانت نوعا ما رسم بوليسي عن كيف تبدو هذه المخلوقات ذلك أن ويتلي ستربر وصفهم له
    Com o mesmo espírito do TED, fazem coisas em conjunto, porque isso faz a diferença. TED فبلتالي انطلاقا من روح تيد فهي تقوم بالعمل معاً لان ذلك يحدث فرقا
    Este é o mapa wiki, o mapa aberto das ruas. Coloquei lá o Terrace Theater no mapa, porque não estava lá antes do TED do ano passado. TED مسرح تيراس، لقد وضعتها على الخارطة لأنها لم تكن على الخارطة قبل مؤتمر تيد في العام الماضي.
    Quero apresentar-vos um bom amigo meu do TED que vive na maior favela de África. TED سوف اعرفكم الى صديق جيد لمؤتمر تيد والذي كان يعيش في اكبر ملجأ في أفريقيا
    Então podemos dar uma olhadela em todos os vencedores do TED Prize (Prémios TED). TED اذن يمكننا العودة ، والقفز ، والقاء نظرة على كل الفائزين بجائزة تد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد