Não faças isso, a menos que esteja farto do teu amigo. | Open Subtitles | لاتفعل ذلك يارجل, ما لم تكن بغنى عن صديقك هنا |
Tive de pagar a fiança do teu amigo Bonny esta noite. | Open Subtitles | كان علي أن أخرج صديقك بوني من السجن هذه ألليلة |
É uma intimação do teu amigo Zane. Os federais querem as testemunhas. | Open Subtitles | إنها مذكرة من صديقك ـ زين ـ يريد المكتب الفيدرالي قضيتنا |
O Clyde. Pertence à banda do teu amigo John Germaine. | Open Subtitles | هو صديق لصديقك جون جيرمان انه معه بالفرقة |
Não deve ser difícil atirar o crime ás costas do teu amigo Deuce Bigalow. | Open Subtitles | ليس صعبا ان الصق الجريمه بصديقك المفضل ديوس بيجلو. |
Explica-me uma coisa, branquinho, num minuto imploras pela vida do teu amigo, e no minuto seguinte queres tirar-lha? | Open Subtitles | فسّر لي شيئاً أيها الأبيض منذ دقيقة كنت تترافع عن حياة صديقك وتعدها تريد ان تقتله؟ |
Se te acobardares e não apareceres, ou se apareceres com alguém, Ponho uma bala na cabeça do teu amigo. | Open Subtitles | إاذا كنت جباناً ولم تأتي، أو إذا أحضرت أي شخص معك سأضع رصاصة في رأس صديقك الصغير |
O barco do teu amigo ainda está livre este fim-de-semana? | Open Subtitles | أما زال مركب صديقك متوفراً لعطلة نهاية الأسبوع هذه؟ |
Se ele morre ali, a nossa parceria acaba, assim como a missão, e a vida do teu amigo. | Open Subtitles | اذا مات فوق هناك قبل ان نصل اليه تحالفنا سوف ينتهي وكذلك مهمتنا وكذلك حياة صديقك |
Não tem nenhum sentido esperar a chamada do teu amigo. | Open Subtitles | ليس هناك أي جدوى من إنتظار إتصال صديقك بك |
Os pais do teu amigo a olhar sem saber o que fazer, exceto nunca mais te convidarem. | Open Subtitles | أبوي صديقك يحدقان إليك لا يعرفون ماذا يجب أن يفعلوا معك إلا عدم دعوتك مجددًا |
Na Abercrombie Blair, o livro do teu amigo tem enormes hipóteses de sair em segredo absoluto. | Open Subtitles | مع ابيركرومبى و بلير كتاب صديقك مضمون فعليا ان يظهر بتكتم كامل |
Óptimo. Esquece esse figurão do teu amigo editor. | Open Subtitles | أوكي حسنا إنسى الأمر برمته عن صديقك الناشر المشهور |
do teu amigo porque te dá um trabalho que te permite comer e evitar que morras... | Open Subtitles | صديقك لأنه يساعدك للحصول على وظيفة لـ تبقى على قيد الحياة. |
Entristeceu-me muito... saber do teu amigo, o tenente Chen. | Open Subtitles | لقد كنت حزينا جدا لسماع خبر صديقك المساعد تشين |
Há um ano atrás era só o irritante do teu amigo Chandler. | Open Subtitles | في السنة الماضية كنت صديقك المزعج تشاندلر |
E eu que pensava que era por causa do teu amigo Hawk! | Open Subtitles | كل هذا الوقت كنت اظن ان الامر بسبب صديقك هاوك |
Ouvi os sapatos do teu amigo, a chiar corredor fora. | Open Subtitles | سمعت صرير أحذية صديقك طوال الطريق أسفل القاعة |
Vou fazer o despiste do teu amigo, porque acredito nisso, mas quanto a nós dois acabou. | Open Subtitles | سأجري فحوصات السرطان لصديقك لأنني أؤمن بذلك ولكن بخصوص علاقتنا، فقد انتهت. |
ouve-me, todos os nossos problemas giram em volta do teu amigo, patife e tarado por gajas. | Open Subtitles | اسمع،كلّمشاكلناتدور.. حول محبّتك الكبيرة لصديقك الفاشل |
Vá lá, Moon. Não te podes esconder na casa da piscina do teu amigo. | Open Subtitles | هيا، لا يمكنكَ الإختباء في غرفةِ المسبح الخاصةِ بصديقك |
Por isso, antes do teu amigo se aproximar, é melhor ter a certeza que vale a pena. | Open Subtitles | لذا قبل صديقِكَ يَبْدأُ بمُهَاجَمَة أيّ قُرى... هو من الأفضل أن يَكُون متأكّد هو يساويه. |