ويكيبيديا

    "do teu amigo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • صديقك
        
    • لصديقك
        
    • بصديقك
        
    • صديقِكَ
        
    Não faças isso, a menos que esteja farto do teu amigo. Open Subtitles لاتفعل ذلك يارجل, ما لم تكن بغنى عن صديقك هنا
    Tive de pagar a fiança do teu amigo Bonny esta noite. Open Subtitles كان علي أن أخرج صديقك بوني من السجن هذه ألليلة
    É uma intimação do teu amigo Zane. Os federais querem as testemunhas. Open Subtitles إنها مذكرة من صديقك ـ زين ـ يريد المكتب الفيدرالي قضيتنا
    O Clyde. Pertence à banda do teu amigo John Germaine. Open Subtitles هو صديق لصديقك جون جيرمان انه معه بالفرقة
    Não deve ser difícil atirar o crime ás costas do teu amigo Deuce Bigalow. Open Subtitles ليس صعبا ان الصق الجريمه بصديقك المفضل ديوس بيجلو.
    Explica-me uma coisa, branquinho, num minuto imploras pela vida do teu amigo, e no minuto seguinte queres tirar-lha? Open Subtitles فسّر لي شيئاً أيها الأبيض منذ دقيقة كنت تترافع عن حياة صديقك وتعدها تريد ان تقتله؟
    Se te acobardares e não apareceres, ou se apareceres com alguém, Ponho uma bala na cabeça do teu amigo. Open Subtitles إاذا كنت جباناً ولم تأتي، أو إذا أحضرت أي شخص معك سأضع رصاصة في رأس صديقك الصغير
    O barco do teu amigo ainda está livre este fim-de-semana? Open Subtitles أما زال مركب صديقك متوفراً لعطلة نهاية الأسبوع هذه؟
    Se ele morre ali, a nossa parceria acaba, assim como a missão, e a vida do teu amigo. Open Subtitles اذا مات فوق هناك قبل ان نصل اليه تحالفنا سوف ينتهي وكذلك مهمتنا وكذلك حياة صديقك
    Não tem nenhum sentido esperar a chamada do teu amigo. Open Subtitles ليس هناك أي جدوى من إنتظار إتصال صديقك بك
    Os pais do teu amigo a olhar sem saber o que fazer, exceto nunca mais te convidarem. Open Subtitles أبوي صديقك يحدقان إليك لا يعرفون ماذا يجب أن يفعلوا معك إلا عدم دعوتك مجددًا
    Na Abercrombie Blair, o livro do teu amigo tem enormes hipóteses de sair em segredo absoluto. Open Subtitles مع ابيركرومبى و بلير كتاب صديقك مضمون فعليا ان يظهر بتكتم كامل
    Óptimo. Esquece esse figurão do teu amigo editor. Open Subtitles أوكي حسنا إنسى الأمر برمته عن صديقك الناشر المشهور
    do teu amigo porque te dá um trabalho que te permite comer e evitar que morras... Open Subtitles صديقك لأنه يساعدك للحصول على وظيفة لـ تبقى على قيد الحياة.
    Entristeceu-me muito... saber do teu amigo, o tenente Chen. Open Subtitles لقد كنت حزينا جدا لسماع خبر صديقك المساعد تشين
    Há um ano atrás era só o irritante do teu amigo Chandler. Open Subtitles في السنة الماضية كنت صديقك المزعج تشاندلر
    E eu que pensava que era por causa do teu amigo Hawk! Open Subtitles كل هذا الوقت كنت اظن ان الامر بسبب صديقك هاوك
    Ouvi os sapatos do teu amigo, a chiar corredor fora. Open Subtitles سمعت صرير أحذية صديقك طوال الطريق أسفل القاعة
    Vou fazer o despiste do teu amigo, porque acredito nisso, mas quanto a nós dois acabou. Open Subtitles سأجري فحوصات السرطان لصديقك لأنني أؤمن بذلك ولكن بخصوص علاقتنا، فقد انتهت.
    ouve-me, todos os nossos problemas giram em volta do teu amigo, patife e tarado por gajas. Open Subtitles اسمع،كلّمشاكلناتدور.. حول محبّتك الكبيرة لصديقك الفاشل
    Vá lá, Moon. Não te podes esconder na casa da piscina do teu amigo. Open Subtitles هيا، لا يمكنكَ الإختباء في غرفةِ المسبح الخاصةِ بصديقك
    Por isso, antes do teu amigo se aproximar, é melhor ter a certeza que vale a pena. Open Subtitles لذا قبل صديقِكَ يَبْدأُ بمُهَاجَمَة أيّ قُرى... هو من الأفضل أن يَكُون متأكّد هو يساويه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد