ويكيبيديا

    "do teu apoio" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • دعمك
        
    Acha que estás a tomar o partido da tua mãe e precisa do teu apoio, porque quer que ela seja internada de vez. Open Subtitles انه يشعر بانك تاخذ جانب والدتك فى هذا الامر و هو يحتاج الى دعمك لانه يريد ان يودعها فى مستشفى ملائمة
    Está bem? E quando os cometer, vou precisar do teu apoio. Open Subtitles . حسناً ، و عندما أفعل هذا ، أحتاج دعمك
    Agora mais do que nunca, preciso do teu apoio. Open Subtitles أحتاج إلى دعمك الآن أكثر من أي وقت
    Depois podemos chegar a um acordo. Os meus serviços grátis em troca do teu apoio. Open Subtitles ربما نتوصل لإتفاقية، حمايتي المجانية مقابل دعمك المتواصل بالطبع
    Preciso do teu apoio no projecto de Fé e Justiça. Open Subtitles اريد دعمك الكامل في مشروع قانون العدالة والمعتقدات
    Mas neste momento preciso do teu apoio. Open Subtitles انا فقط احتاج الى دعمك في الوقت الحالي
    Vou precisar do teu apoio para comprar uma propriedade em Brooklyn. Open Subtitles سأحتاج إلى دعمك لأشتري هذا العقار في "بروكلين".
    Precisa de apoio. do teu apoio, matulão. Open Subtitles ،إنها تحتاج للدعم دعمك يا رجل
    Eu preciso do teu apoio, não do teu desencorajamento. Open Subtitles أحتاج إلى دعمك وليس الإحباط
    Eu preciso do teu apoio, filho, e da tua confiança. Open Subtitles اريد دعمك هنا يابني وثقتك
    Preciso mesmo do teu apoio. Open Subtitles احتاج دعمك فعلا
    - Ele precisará do teu apoio. Open Subtitles - هو سيحتاج دعمك. - نعم , ma'am.
    Preciso do teu apoio. Open Subtitles لذلك أحتاج دعمك
    És a minha melhor amiga, só preciso do teu apoio. Open Subtitles أنتِ أعز صديقاتي أحتاج دعمك
    Preciso do teu apoio de amigo... Open Subtitles أحتاج دعمك... كرفيقي.
    Calado, Vincent. Ele precisa do teu apoio. Open Subtitles يحتاج دعمك
    Não preciso do teu apoio. Open Subtitles لا أحتاج دعمك
    Preciso do teu apoio. Open Subtitles أنا أحتاج دعمك
    Ela vai precisar do teu apoio. Open Subtitles سوف تحتاج دعمك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد