Bem, sempre podes vender o quadro do teu pai. | Open Subtitles | في الحقيقه، يمكنكِ أن تبيعي لوحات والدكِ دوماً |
Não deves viver só para te vingares do teu pai! | Open Subtitles | لا يجب ان تعيش حياتك بهدف الانتقام من والدك |
Sei anedotas do teu pai que te punham os cabelos em pé! | Open Subtitles | فأنا باستطاعتي أن أحكي لك قصصا عن والدك تجعل شعرك يتجعد |
Quero fazer-te superar a culpa que sentes pela morte do teu pai. | Open Subtitles | أنا هنا لمساعدتكِ على التغلب على شعوركِ بالذنب تجاه موت أبيكِ |
Na casa, havia uma fotografia do teu pai com uns soldados. | Open Subtitles | داخل المنزل ، كانت هناك صورة لوالدك برفقة بعض الجنود. |
Porque não pegas na tua boneca e vestimos-lhe o pijama do teu pai? | Open Subtitles | لما لا نأخذ دميتك و نلبسها البيجاما الخاصة بوالدك |
Então fui á esquadra... identificar o corpo do teu pai. | Open Subtitles | لذا ذهبت الى قسم الشرطه وتعرفت على جثه ابيك |
Não voltas a falsificar a assinatura do teu pai nas minhas cartas. | Open Subtitles | لا مزيد من تزوير توقيع أباك لا مزيد من أخفاء رسائلي |
Eles pediram-me para ficar... para completar o trabalho do teu pai. | Open Subtitles | لقد سألوني أن أبقى هنا.. من أجل إتمام عمل والدكِ |
Não ignores a culpa que sentes pela morte do teu pai, é algo forte. | Open Subtitles | لا تهربى من الأمر ذنبكِ تجاه والدكِ كان شيئاً قوياً |
Por favor, diz-me que o primeiro nome do teu pai é Carlton. | Open Subtitles | أرجوكِ أخبريني بأن اسم والدكِ الأوّل هو كارلتون |
Sabes, se recebesses uma herança do teu pai, terias de compartilhá-la. | Open Subtitles | أتعلم إذا أنت حصلت على ميراث من والدك عليك تقسيمه |
Tenho de fazer um livro com os ditos do teu pai no leito de morte. | Open Subtitles | أني لقادر على تأليف كتاب مما سمعته من والدك |
Encontraste alguma coisa naquela caixa com as coisas do teu pai? | Open Subtitles | هل عثرت على أي شيء عن والدك في تلك الأغراض؟ |
Se estás à procura do teu pai, ele está no tribunal. | Open Subtitles | إذا كنت تبحث عن والدك فإنة بداخل قاعة المحكمة |
É de E.E. Cummings. Era o poema preferido do teu pai. | Open Subtitles | إنها لـ إي إي كومينغز و كانت المُفصلة لدى أبيكِ |
Estava a tratar de assuntos inacabados do teu pai. | Open Subtitles | كنتُ أتعامل مع بعض الأعمال الغير منتهيه لوالدك |
Julgávamos que a doença do teu pai tinha limpo a conta bancária. | Open Subtitles | والمرض الخاص بوالدك كان من المفترض أن يكنس هذا الحساب |
Quando queriam que trabalhasses no negócio do teu pai, cedeste? | Open Subtitles | عندما ارادوا منك ان تعمل مثل ابيك هل استسلمت ؟ |
Eu juro-te... ninguém na CIA sabia a identidade secreta do teu pai. | Open Subtitles | أعدك لا أحد في وكالة الاستخبارات المركزية يعلم بهوية أباك السرية |
Era para ser só do teu pai, mas adorei-a. | Open Subtitles | من المفترض بأنّه مخصص لأبيك و لكنّي أحببته |
Se eu ganhar terás orgulho do teu pai. Caso tu ganhes, eu também terei orgulho do meu filho. | Open Subtitles | فأذا فزت أنا أنت ستفتخر بأبيك وإذا فزت أنت |
Achas que estava à espera do teu pai, naquela noite? | Open Subtitles | هل كان والدكَ من ظننته سيجتمع بها تلكَ الليلة؟ |
Mas durante dez dias a perseguição sanguinária do teu pai tem feito da Cidade dos Trabalhadores um lugar perigoso... | Open Subtitles | و لكن منذ عشرة أيام و وحشية أبوك جعلت مدينة العمّال غير آمنة |
Fá-lo e apoiar-te ei como sucessor do teu pai neste sítio, o chefe por detrás de tudo. | Open Subtitles | قومي بذلك وأنا سأدعمكِ كوريثة لوالدكِ هنا، الرئيسة وراء كلّ التجارة |
Pagar pelas dívidas do teu pai pode ser uma porcaria. | Open Subtitles | الذين يدفعون ثمن خطايا اباك يمكن ان تكون الكلبه |
Esperava isto do teu pai mas não de ti. | Open Subtitles | كنت أتوقع ذلك من أبيك. ليس منك أنت. |