Seria melhor pensares antes de o substituires e escolheres algo que poderá custar-te muito mais do teu tempo. | Open Subtitles | تفكّرين في إستبداله قبل أن تسرعي إلى ثمّة ما قد يكلّفك ما هو أكثر من وقتك |
Cafés tiram uma boa parte do teu tempo, mas valem a pena. | Open Subtitles | اللقاءات لشرب القهوة تأخذ وقتاً كبيراً من وقتك لكنها تستحق ذلك |
Com licença, se pudesse ter um momento do teu tempo. | Open Subtitles | عفوا، إذا كان بإمكاني فقط لديك لحظة من وقتك. |
Apenas preciso de algumas horas do teu tempo, e depois podes seguir em frente. | Open Subtitles | أريد بضع ساعات من وقتكِ فحسب، وبعدها يمكنكِ الذهاب |
Ler romances durante a aula de geometria é um mau uso do teu tempo. | Open Subtitles | قراءة الروايات أثناء حصة الهندسة هو سوء استغلال لوقتك. |
Uns minutos do teu tempo para ouvir algo em que trabalhei toda a vida. | Open Subtitles | دقائق قليلة من وقتك تستمع فيها لعمل حياتى كله |
O mínimo que podes fazer é olhar para mim e dares-me um pouco do teu tempo. | Open Subtitles | أقل مايمكنك فعله هو هو النظر إلي وأعطني القليل من وقتك |
Mas já gastaste o suficiente do teu tempo e do meu dinheiro. | Open Subtitles | لكنك أضعت الكثير من وقتك والكثير من مالى |
É bem simples, não ocupava muito do teu tempo. | Open Subtitles | الأمر بغاية البساطة , ولن يستغرق منكِ الكثير من وقتك |
Dez minutos do teu tempo, agora, podem valer uma fortuna no futuro. | Open Subtitles | عشر دقائق من وقتك الآن قد تسواي ثروة قادمة |
Examinar toda a tua rede neural vai ser um melhor uso do teu tempo. | Open Subtitles | أوامر أوبتيموس وتشغيل مسح كامل من الشبكة العصبية سيكون استخدام أكثر حكمة من وقتك |
Escuta, não quero tirar muito do teu tempo, então vou ser direto. | Open Subtitles | اسمع , لا اريد ان اخذ الكثير من وقتك لكني ساقول لماذا اكلمك |
Tenho tido cuidado para, não exigir muito do teu tempo. | Open Subtitles | لقد كنت حرصة على التأكد من عدم طلب شيء من وقتك |
Só estou a pedir-te algum do teu tempo. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منك هو أن تعطيني قليلاً من وقتك بالمقابل. |
Então prometo que ocupo pouco do teu tempo. | Open Subtitles | إذا أعدك، أنه لن يستغرق سوى لحظة من وقتك |
Isto é um pouco estranho e só vai levar um pouco do teu tempo, e provavelmente já sei a resposta, mas... | Open Subtitles | هذا غريب ولن يأخذ إلا .. ثانية من وقتك لكن وربما أعلم بالإجابة مسبقا لكن |
Quanto do teu tempo é que achas que ainda te sobra, miúdo? | Open Subtitles | كم من وقتك الخاص تبقى في رأيك أيها الفتى؟ |
Muito obrigada. Sei que gastaste muito do teu tempo. | Open Subtitles | شكرًا جزيلًا لكِ، أعلم أن هذا قد أخذ الكثير من وقتكِ |
- Só te peço cinco minutos do teu tempo. | Open Subtitles | -لقد كنا نتحدث بالفعل كل ما أطلبه هو خمسة دقائق من وقتكِ |
E isso é só outro desperdício do teu tempo, como seus últimos dois livros. | Open Subtitles | وهذا الأمر هو مجرد مضيعة أخرى لوقتك كما ضيعت وقتك بكتابيك الأخيرين |
Então preferes passar a maior parte do teu tempo aqui no Quick Mart do que o passares no mundo real? | Open Subtitles | إذاً فأنت تفضل أن تمضي وقتك هنا عوضاً عن العالم الحقيقي |
Eu dou-te mil dólares por 10 minutos do teu tempo. | Open Subtitles | سأُعطيكَ الف دولار لأجل 10 دقائق من وقتكَ |