ويكيبيديا

    "do tornado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الإعصار
        
    • تورنيدو
        
    A regra da arma vence a regra do tornado. Open Subtitles حاملي المسدس يربحون في ما يخص قواعد الإعصار
    Pois é, foi o que pensámos, mas os dados da sonda mostram que foi lançada meia hora antes do tornado. Open Subtitles حسنًا، أجل، ذلك ما إعتقدنا، لكن تبين أن بيانات المسبار توحي بأنّه أُطلق قبل نصف ساعة من الإعصار
    Mas eles não têm ideia do tornado que vem aí. Open Subtitles ولكن لا يملكون أي فكرة عن الإعصار القادم إليهم
    No dia do tornado quando o Nixon abriu a nave do Clark aconteceu algo de estranho. Open Subtitles يوم حدث الإعصار عندما فتح نيكسون مركبة كلارك حدث أمر غريب
    O alerta do tornado continua e foi oficialmente estendido. Open Subtitles وتستمر التحذيرات من اعصار تورنيدو لانها ازدادت وتوسعت
    Estás a inflacionar o preço antes do tornado? Open Subtitles أتزيد في الأسعار مباشرة قبل مداهمة الإعصار ؟
    O "Buraco do tornado" era a versão do parque dos trailers para "abrigo contra tempestades". Open Subtitles خندق الإعصار كان ملتجأ سكان ساحة المقطورات عندما يكون هنالك إعصار مـا
    Sim, do momento que a deixaram até à chegada do tornado. Open Subtitles نعم، منذ اللحظة التي أسقطوها إلى عندما ضرب الإعصار
    Desde o local onde foi descoberto o corpo até descobrir onde é que, seguindo o rasto do tornado, a vítima foi arrastada? Open Subtitles من موقع الذي وجدنا به الجثة لنكشف أين على طريق الإعصار قد تم حمل الضحية؟
    Deixava-as na trajectória do tornado e depois ia buscá-las para descarregar os dados. Open Subtitles و هو يضعهم في طريق الإعصار و بعدها يجلبهم ليستخلص المعلومات
    Com base na presença de certas partículas e ausência de outras, sabemos que a vítima foi lançada do tornado algures nesta zona a vermelho. Open Subtitles جسيمات معينة و غياب أنواع آخرى نعرف أن الضحية أُلقي بهِ من الإعصار في مكان ما وسط هذه المنطقة الحمراء
    Mas acho que isso aconteceu enquanto ele estava no interior do tornado. Open Subtitles لكنني أعتقد أنها حدثت عندما وُجد الضحية داخل الإعصار
    Mas se a maioria das lesões ocorreram quando a vítima estava no interior do tornado, como é que a direcção... Open Subtitles لكن لو حدثت معظم الإصابات أثناء وجود الضحية داخل الإعصار, كيف تؤثر الإتجاهية؟
    O teu filho quer ir num helicóptero, soltar uma bomba dentro do tornado. Open Subtitles إنك يريدك أن يذهب بمروحية ليلقي بقنبلة في الإعصار
    São os do tornado que vi na TV? Alguns. Open Subtitles هل هم مِمن نجوا من الإعصار الذي رأيته على التلفاز؟
    Uma história de interesse humanitário sobre nós, por termos acolhido refugiados do tornado. Open Subtitles قصةٌ إنسانيةٌ عنا لأننا انتشلنا ضحايا مِن الإعصار
    O pai faleceu por causa do tornado. Open Subtitles مات الوالد جراء الاصابات في حادثة الإعصار
    Quer jantar e falar das opções para as vítimas do tornado. A superioridade funcionou? Open Subtitles يريد أن يدعوني إلى العشاء لنتحدّث بشأن خيارات ضحايا الإعصار التصعيد أتى بثماره ؟
    Mas você, para as vítimas do tornado? -Aquilo foi verdadeiro. Open Subtitles ما قمت به أنت لأجل ضحايا الإعصار كان شيء حقيقي نابع منك
    Mas a programação heróica original do tornado... e o "desejo de Pinóquio" de tornar-se mais humano... levaram-no a trair o seu criador, o seu pai. Open Subtitles لكن برمجة تورنيدو البطولية الاصلية ومثل رغبة بينوكيو ليصبح انسان اكثر , تسببت له بخيانة صانعة , والده
    Estou mortinho por fazer do tornado um compactador de lixo! Open Subtitles أنا في طريقي بالفعل لحشو تورنيدو في آلة ضغط النفايات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد