O fóssil, ou o que for, fugiu. Pulou do trem. | Open Subtitles | اعتقد أن الأحفورة أو أيا كانت هربت,قفزت من القطار |
Me tiraram da cabine e me atiraram do trem. | Open Subtitles | وقاموا بدفعى خارج المقصوره والقوا بى من القطار |
Para que prendam as pessoas que me atiraram do trem. | Open Subtitles | حتى يمكننى الاتصال بالشرطه والابلاغ عن هؤلاء الذين القوا بى من القطار ليقبض عليهم |
- À hora do trem para Dublín. | Open Subtitles | -وقت القطار المتجه إلى "دبلن " |
Tudo o que temos a fazer é sair do trem na Filadélfia e tomar um ônibus para Camden. | Open Subtitles | كل ماعلينا فعله هو ركوب القطار المتجه إلى (فيلادلفيا). ونأخذ الحافلة المتجه إلى (كامدن). |
Fique responsável por Hillary. Desçam do trem em segurança. - Eu me encarregarei do Sr. Devereau. | Open Subtitles | انت مسئولا عن هيلى انزلها من القطار و خذها لمكان امن |
Pegue minha arma, vamos. Agora, tire a garota do trem. | Open Subtitles | خذ مسدسى واذهب اخرج الفتاه من القطار , اوكى ؟ |
Desçam todos os passageiros do trem e não cochilem. | Open Subtitles | انزل كل الركاب من القطار ولا اريد اى اخطاء |
Devíamos tirá-lo do trem em Washington dar uma volta. | Open Subtitles | علينا إخراجه من القطار حال وصولنا إلى (واشنطن). |
- Me dizia como foi jogado do trem. | Open Subtitles | -جورج ذكر لى الان كيف القى به من القطار |
- Querem que desçamos do trem? - Sim! | Open Subtitles | -يريدون منا ان ننزل من القطار ؟ |
O homem que a Jackie tirou do trem. | Open Subtitles | هذا الرجل (جاكي) الذي تم إنقاذه من القطار |
Me agarrou e me atirou do trem. | Open Subtitles | شالنى و قذف بى من القطار -ماذا ... |