ويكيبيديا

    "do twitter" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تويتر
        
    • التويتر
        
    Porque, para ser bem-sucedido a longo prazo, por vezes temos que beber o chá sem açúcar a par do Twitter. TED لأنه حتى نتمكن من النجاح على المدى الطويل، يجب أن نشرب الشاي بدون سكر أحيانًا أثناء استخدام تويتر.
    Quando os meus amigos do Twitter deixavam de acusar e começavam a fazer perguntas, eu quase automaticamente os imitava. TED حينما توقف أصدقائي على تويتر عن الهجوم وبدؤوا في طرح الأسئلة، أصبحت تلقائياً أقوم بما يقومون به.
    E a noite passada, Trump serviu-se do teleponto, em vez do Twitter. TED وقد كان يتحدث وفقا للنص المعد وليس كشخصية ترامب على تويتر.
    Foste muito franco acerca de muitos dos problemas do Twitter. TED كنت صريحًا جدًا بخصوص الكثير من المشاكل فى تويتر.
    Mas talvez a razão por que o meu crítico do Twitter não se sentiu feliz com esta ideia é porque ele não concorda com a minha definição de justiça. TED لكن ربما السبب أن ناقد التويتر لم يكن سعيدًا بالفكرة لأنه لا يتفق مع تعريفي للعدالة.
    Estes tipos entraram na conta do Twitter da Fox News para anunciar o assassínio do Presidente Obama. TED هذه المجموعة اخترقت حساب وكالة فوكس للأخبار على تويتر لكى تعلن اغتيال الرئيس أوباما.
    O Twitter e as imitações do Twitter têm um limite de 140 caracteres. TED هل تعلم بإن تويتر والنسخة المقلدة من تويتر لديها حد لكتابة التغريدة وهو 140 حرف.
    Ora bem, há pouco tempo uns rapazes brancos e umas mulheres negras trocaram de "avatares" do Twitter entre si. TED مؤخراً، تبادل بعض الشباب البيض والنساء السود شعارات تويتر أو صورًا عبر الإنترنت.
    Penso nos primeiros dias do Twitter, quando as pessoas confessavam segredos constrangedores, e as outras pessoas diziam: "Meu Deus, eu também sou assim! TED وأعتقد أنه في الماضي، عند انتشار تويتر عندما يبوح الناس بأسرارهم المخزية ويعترف آخرون بأن هذا ينطبق عليهم أيضا.
    Max, lembra-me, qual é a minha senha do Twitter? Open Subtitles ذكريني بكلمة المرور الخاصة بحسابي في تويتر
    Não faz ideia de quem possa ter acedido à conta do Twitter para fazer a emboscada? Open Subtitles ألا تمتلك أي فكرة عن من يمكنه الوصول إلى حسابك في تويتر لينصب الكمين ؟
    Obviamente que vamos saber da primeira descoberta através do Twitter ou do Facebook. Open Subtitles ـ من الواضح أننا سنعلم عن الاكتشاف الأول على تويتر والفيسبوك
    Destaques electrizantes ao intervalo do Cleaver. Vamos dar uma olhadela às tendências do Twitter do momento. Open Subtitles أهم لقطات النصف الأول لنلقي نظرة على ما يقال الآن على تويتر
    Deus não precisa do Twitter para chegar às pessoas. Open Subtitles الله لا يحتاج إلى تويتر حتى يصل إلى الناس
    Ainda assim preferia que ela não soubesse do acidente através do Twitter. Open Subtitles مجددًا، أفضّل ألاّ تعرف عن الحادث عبر تويتر
    E tenho de esperar que esta merda da Internet e do Twitter passe. Open Subtitles مع كل ذلك الهراء الذي انفجر على الانترنت، وعلى تويتر نعم ولكن أنت تعرف.
    Mas na época do Twitter, os alunos usavam o Instagram para publicar fotos da cena do crime e publicações narcisistas no Facebook sobre onde eles estavam quando aquilo aconteceu, mesmo antes da policia chegar. Open Subtitles لكن فى عصر تويتر حيث يقوم الطلاب برفع صور من ساحات الجريمة ونشر بوستات نرجسية على الفيسبوك ، تُفيد بمكان تواجدهم
    Bem, se visses as minhas mensagens do Twitter, não teria que o fazer. Open Subtitles حسناً، إذا تصفحت منشوراتي على تويتر لا يتوجب علي ذلك
    Ela exibia as suas malas de luxo, roupas e carros no seu microblogue, que é a versão chinesa do Twitter. TED وقد عرضت حقائبها الغالية ، و الملابس والسيارة على مدونتها المصغرة وهي النسخة الصينية من التويتر
    Mas, invariavelmente, acabávamos sempre a falar do Twitter. TED و كنا غالبا و في كل مرة ، ننتهي بمناقشة التويتر.
    Sei que há pouco agi como um conservador, mas entendes que com a lista e os seguidores do Twitter, tenho de ser ainda mais um exemplo por aqui. Open Subtitles اعلم انني تصرفت كأحمق سابقاً لكنكِ تتفهمين بعد وضعي في قائمة افضل 25 طبيب وجمهور التويتر يجب ان اكون مثال يقتدى به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد