São feitos de algodão orgânico do Zimbabué colhido manualmente que foi tecido num tear e depois foi mergulhado manualmente 24 vezes em índigo natural. | TED | انه مصنوع من قطن عضوي مقطوف يدويا من زيمبابوي تم غزله ونسجه ثم صبغ بالغمس يدويا في الصبغ الأزرق النيلي الطبيعي 24 مرة |
Todas estas fotografias são do Zimbabué. | TED | كل هذه الصور من زيمبابوي |
Quando me mudei para Harare em 1985, a justiça social estava no centro da política nacional de saúde do Zimbabué. | TED | عندما انتقلت للعيش في هراري سنة 1985، كانت العدالة الاجتماعيّة أساس السياسة الصحية الوطنية في زيمبابواي. |
Em 1980, o ano da independência, 25% das crianças do Zimbabué estavam totalmente imunizadas. | TED | في سنة 1980، سنة الاستقلال، تمّ تلقيح حوالي 25% من الأطفال في زيمبابواي. |
É o meu trabalho, relacionar-me com o pessoal do Zimbabué. | Open Subtitles | لقد امرت ان اكون علاقات مع شخصيات زمباوبوية ذات سلطة |
É o meu trabalho, relacionar-me com o pessoal do Zimbabué. | Open Subtitles | لقد امرت ان اكون علاقات مع شخصيات زمباوبوية ذات سلطة |
do Zimbabué à Argélia Vamos, cantem | Open Subtitles | ( من ( زيمبابوي ) إلى ( الجزائر ( الجزائر أول دولة في الترتيب العالمي و زيمبابوي أخر دولة ) هيا ، دعني أسمعك |